Всего на сайте:
282 тыс. 988 статей

Главная | Философия

Перевод с английского А. П. Хейдока. 6 страница  Просмотрен 10

[662] Когда мы говорим «великий Учитель», то мы под этим не подразумеваем Его Буддхическое Эго, но тот принцип в Нем, который был носителем Его личного, или земного, Эго.

[663] «Five Years of Theosophy», новое издание, стр. 3.

[664] Op., cit., стр. 175, пятое издание.

[665] Было бы бесполезно выдвигать возражения из экзотерических трудов на эти утверждения, которые имеют целью изложение, хотя и поверхностное, только Эзотерических Учений. Потому что они введены в заблуждение экзотерической доктриной, епископ Биганде и другие утверждают, что понятие верховного вечного Ади-Будды встречается только в писаниях сравнительно недавнего времени. То, что дано здесь, взято из сокровенных частей Дус Кьи Хорло (по-санскритски Кала Чакра, или «Колесо Времени» или продолжительности).

[666] Эти три тела суть: (1) Нирманакая (Пру-лпай-Ку, по-тибетски), в котором Бодхисаттва после вступления благодаря шести Парамитам на Путь к Нирване появляется людям, чтобы учить их; (2) Самбхогакая. (Дзог-пай-Ку), тело блаженства, непроницаемое для всех физических ощущений, получаемое тем, кто выполнил три условия нравственного совершенствования; и (3) Дхармакая (по-тибетски Чос-Ку), Нирваническое тело.

[667] «Five Years of Theosophy», ст. «Личный и Неличный Бог», стр. 129.

[668] Адхиштатха, активный или действующий посредник в Пракрити (или материи).

[669] «Vedanta-Sutras», Ad. I, Pada IV, Shl. 23. Комментарий. Этот отрывок дан так, как он изложен в переводе Тибо (Sacred Books of the East, XXXIV), стр. 286:«Я, таким образом, является действенной причиной, так как нет другого правящего принципа, и материальной причиной, так как нет другой субстанции, из которой мир мог произойти».

[670] «Five Years of Theosophy» (ст. «Место Шакья Муни в Истории», стр. 234, примечание) указано, что однажды, когда наш Владыка сидел в пещере Саттапанни (Саптапарна), он сравнил человека с растением Саптапарна (с семью листьями).

«Монахи», – сказал он, – «в каждом Будде семеро Будд, но в каждом монахе шесть бхикшу и только один Будда. Кто эти семеро? Это – семь ветвей завершенного знания. Кто эти шестеро? Шесть органов чувств. Кто эти пятеро? Пять элементов иллюзорного бытия. А Одно, которое также есть десять? Тот есть истинный Будда, кто развивает в себе десять видов святости и подчиняет их всему Одному». Это значит, что все принципы в Будде были высочайшими какие только можно развить на этой земле, тогда как у других людей, которые стремятся к Нирване, дело необязательно обстоит так. Даже как только человеческий (Манушья) Будда, Готама служил образцом для всех людей. Но его Архаты не обязательно были такими.

[671] См. «Isis Unveiled», II, 132.

[672] «Прежде чем человек станет Буддой, он должен быть Бодхисаттвой; прежде чем превратиться в Бодхисаттву, он должен быть Дхиани-Буддой ... Бодхисаттва есть путь и Тропа к своему Отцу, и потому к Единой Верховной Сущности» («Снисхождение Будд», стр. IV из Арьясанги). «Я есть Путь, Истина и Жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня» («Св. Иоанн», XIV, 6). «Путь» не есть цель. Нигде в «Новом Завете» невозможно найти, чтобы Иисус называл себя Богом или чем-либо выше, как «сыном Божиим» сыном «Отца», синтетически общего всем. Павел никогда не говорил («I Тим.», III, 10), «Бог был проявлен во плоти», но сказал: «Тот, кто был проявлен во плоти» (пересмотренное издание). В то время как массы простых людей среди буддистов, особенно бирманцы, считают Иисуса воплощением Дэвадатты, родственника, который противился учению Будды, – изучающие Эзотерическую Философию видят в Назаретском Мудреце Бодхисаттву с духом Самого Будды в Нем.

[673] «I Коринф.», XV 36.

[674] Op. cit., мандала X, гимн 90.

[675] Буквально; «Тот, кто ступает (или следует) по стопам (или пути) своих предшественников».

[676] Шмидт в «Slanong Seetsen», стр. 471, и Шлагинтвейт в «Buddhism in Tibet», стр. 53, понимают эти драгоценные дары буквально, перечисляя их как «колесо, драгоценный камень, царственная супруга, лучший казначей, лучший конь, слон, лучший водитель». После этого неудивительно, что «кроме Дхиани-Будды и Дхиани-Бодхисаттвы», каждый человеческий Будда снабжается «женским товарищем, шакти» – когда на самом деле «Шакти» есть просто духовная сила, психическая энергия как Бога, так и Адепта. Весьма вероятно, что «царственная супруга», третий из «семерых драгоценных даров», привел ученого востоковеда к этой нелепой ошибке.

[677] Бодхисаттва может достичь Нирваны и жить, как поступил Будда, и после смерти он может или отказаться от объективного нового воплощения или же принять и использовать его по своему усмотрению на благо человечества, которое он может наставлять различными путями, пока он остается в Дэвачанских областях в пределах притяжения нашей земли. Но если он достиг Паранирваны, или «Нирваны без остатка» – высочайшего состояния Дхармакая, в котором он пребывает совершенно вне каких бы то ни было земных условий – то он больше не возвратится до наступления новой Манвантары, так как он шагнул за пределы цикла рождений.

[678] Тулпа есть добровольное воплощение Адепта в живое тело взрослого, ребенка или новорожденного младенца.

[679] Ку-Сум есть тройная форма состояния Нирваны и его соответственной длительности в «Цикле Не-Бытия». Число семь здесь относится к семи Кругам нашей семеричной Системы.

[680] «Buddhism in Tibet», стр. 52.

То же самое нарицательное употребление имени обнаруживается среди индусов в отношении имени Шанкарачарья, если взять только один пример. Все Его преемники носят его имя, но не являются Его воплощениями. Так же с «Буддами».

[681] Царь Шуддходана.

[682] Несколько имен и названий отмечены многоточием, помещенным в квадратные скобки.

[683] Шанкарачарья тоже умер в возрасте тридцати двух лет, или вернее, исчез с поля зрения своих учеников, как повествует легенда.

[684] Не есть ли «Тиани-Цанг» Аполлоний Тианский? Это просто догадка – предположение. Некоторые факты в жизни этого Адепта как будто подтверждают эту гипотезу, а другие противоречат ей.

[685] Согласно Эзотерическому учению, Будда в действительности прожил сто лет, но так как он достиг Нирваны в восемьдесят лет, его рассматривали умершим для мира живых. См. статью «Место Шакьямуни в Истории» в «Пять лет Теософии».

[686] Это тайный обряд, относящийся к высокому Посвящению, и имеет то же значение, что и обряд, на который намекает Климент Александрийский, когда он говорит о «знаке опознавания, распространенном среди нас, как обрезание Христа» (Strom., 13). Шлагинтвейт удивляется, что такое это может быть. «Типичное представление об отшельнике», он говорит, «всегда будет представление о человеке с длинными волосами и бородой. ... Очень часто применяемый обряд – хотя я не в состоянии объяснить, по какой причине – это обряд Чод ("обрезать" или "разрушить"), значение которого строго держится ламами в глубоком секрете» («Buddhism in Tibet», стр. 163).

[687] Хлун-Чуб – это пророчащий дух в человеке, высшая степень ясновидения.

[688] Сокровенное значение этой фразы заключается в том, что Карма обладает властью настолько же над Адептом, насколько над любым другим человеком; «Боги» могут избегнуть ее столь же мало, как обыкновенные смертные. Адепт, который, достигнув Пути и овладев Своим Дхармакая – Нирваной, откуда нет возврата до новой великой Кальпы, – предпочитает использовать Свое право выбрать состояние ниже того, которое принадлежит Ему, но предоставляет Ему свободу возвращаться каждый раз, когда Он считает это необходимым, и под любой личностью, какую бы Он не выбрал, должен быть готов принять все возможности – вероятной – неудачи, и низшего состояния, чем то, которое являлось Его участию – несомненно, – ибо это оккультный закон. Только одна Карма абсолютно справедлива и непогрешима в своих выборах. Тот, кто пользуется своим правом с нею (Кармою), должен нести ответственность за последствия – если таковые будут. Так, первое воплощение Будды было произведено по Карме – и возвысило Его выше, чем когда-либо; два последующих были «из сострадания» и [...].

[689] Вселенная Брамы (Сянь-Чан; Нам-Ха) есть Вселенская Иллюзия или наш феноменальный мир.

[690] Акаша. Почти невозможно передать мистическое слово «Тхо-ог» каким-либо другим словом, нежели «Пространство», и все же, если только не создавать специального для этого слова, никакое новое обозначение не передаст столь же хорошо смысл оккультисту. Термин Адити тоже переводится, как «Пространство», и в нем заключается множество значений.

[691] Данг-ма, очищенная душа, и Лха, освобожденный дух в живом теле; Адепт или Архат. В народном понимании в Тибете Лха есть развоплощенный дух, нечто подобное бирманскому Нат – только выше.

[692] Гуань-инь – синоним, так как в оригинале употреблен другой термин, но значение тождественно. Это божественный голос Я или «голос Духа» в человеке, и то же самое, что и Вакишвара («Голос-божество») браминов. В Китае буддийские рнтуалисты деградировали его значение путем антропоморфизации его в Богиню того же имени с тысячью рук и глаз, и они называют ее Гуань-ши-инь-Бодхисат. Это буддийский голос «даймона» Сократа.

[693] Сангхарама есть sanctum sanctorum аскета, пещера или любое место, которое он избрал для своей медитации.

[694] Амитабха Будда в этой связи есть «беспредельный свет», посредством которого воспринимаются вещи субъективного мира.

[695] Эзотерически – «непревзойдённо милосердное и просвещенное сердце», говоря о Дживан-муктах, «Совершенных», коллективно.

[696] Эти шесть миров – семь у нас – суть миры Натов, или Духов, у бирманских буддистов и семь высших миров ведантистов.

[697] Две вещи, совершенно отличающиеся одна от другой. «Способность неотличима от субъекта» только в этом, материальном плане, тогда как мысль, порожденная нашим физическим мозгом, мысль, которая никогда не запечатлевалась в то же самое время на духовном двойнике – вследствие атрофии последнего или вследствие слабости, свойственной этой мысли, – никогда не переживает нашего тела; это – несомненно.

[698] Адити, согласно «Риг-Веде» есть «Отец и Матерь всех Богов»; и южные буддисты считают Акашу Корнем всего, откуда все во Вселенной возникло, повинуясь присущему в ней закону движения; и это есть тибетское «Пространство» (Тхо-ог).

[699] «Манава-Дхарма-Шастра», I, 6, 7.

[700] «Бог» Пифагора, ученика арийских Мудрецов, не есть личный Бог. Следует запомнить, что в качестве основного учения он учил, что существует вечный Принцип Единства, покоящийся под всеми формами, изменениями и другими явлениями Вселенной.

[701] «Isis Unveiled», I, XVI.

[702] «Isis Unveiled», 1, XVIII.

[703] «Isis Unveiled», I, 53.

[704] «Isis Unveiled», 1, 59.

[705] Тогда как они в значительной степени тождественны с теориями Эзотерического Буддизма, Тайной Доктрины Востока.

[706] «Parerga». II, III, 112; цитировано в «Isis Unveiled», I, 58.

[707] «Five Years of Theosophy», стр. 338, etc.

[708] Проф. Макс Мюллер в письме в газете «Таймс» (апрель 1857 г.) весьма яро утверждал, что Нирвана означает уничтожение в полном смысле этого слова. («Chips from а German Workshop», I, 287.) Но в 1869 году, в лекции на Общем Собрании Общества германских филологов в Киле «он четко объявляет свое мнение, что Нигилизм, приписываемый учению Будды, не входит в его доктрину, и что совершенно неправильно считать, что Нирвана означает уничтожение». (Трабнер, «Amer. and Oriental Lit. Rec.»), окт. 16-oe, 1869.)

[709] См. «Калама Сутту» из «Ангуттараникаи», процитированную в «Буддийском Катехизисе» Г. С. Олькотта, президента Теософического Общества, стр. 55, 56.

[710] «Edipus Egypt.», Кирхер, II, 291.

[711] Сефира или Адити (мистическое Пространство). Следует понимать, что Сефироты идентичны с индусскими Праджапати, Дхиан-Коганами Эзотерического Буддизма, Амшаспендами зороастриан и, наконец, с Элохимами – «Семью Ангелами Присутствия» римско-католической Церкви.

[712] Согласно идее Востока, Все исходит из Единого и опять к нему возвращается. Абсолютное уничтожение просто немыслимо. Вечная Материя не может быть уничтожена. Может быть уничтожена форма; могут измениться корреляции.

Это все. Во Вселенной не может быть такой вещи, как уничтожение – в европейском смысле этого слова.

[713] «Isis Unveiled», I, 289.

[714] Сокровенный Закон, «Учение Сердца», названное так в противоположение «Учению Ока» или экзотерическому Буддизму.

[715] «Иллюзорная материя в ее трояком проявлении в земной и в астральной, или первоначальной, Душе (теле), и Платоновской двойной Душе – разумной и неразумной».

[716] «Isis Unveiled». I, 289.

[717] «Isis Unveiled», I, 290.

[718] Именно из текстов всех этих трудов была дана Тайная Доктрина. Первоначальный материал даже не составил бы небольшой брошюры, но объяснения и примечания из «Комментариев» и Словарей могли бы быть изложены в десяти таких томах, как «Разоблаченная Изида».

[719] Монах Делла Пенна в своих «Мемуарах» (см. «Тибет» Маркхэма) поднимает на смех некоторые повествования в Книгах Киу-те. Он доводит до сведения читателей-христиан факт о существовании «Великой горы высотою 160 000 лиг» (в одной тибетской лиге пять миль) в Гималайском кряже. «Согласно их закону», – он говорит, – «на западе этого мира существует некий вечный мир ... рай, и в нем Святой, которого зовут Хопахма, что означает "Святой Сияния и Бесконечного Света". У этого Святого много учеников, которые все есть Чанг-чуб», – что означает, как он указывает в примечании, – «Духи тех, кто вследствие своего совершенства не стремятся стать святыми, а тренируют и наставляют тела снова родившихся лам ... чтобы они могли помогать живущим». Это значит, что предполагаемые «мертвые» Янг-Чхуб (а не «Чанг-чуб») есть просто живые Бодхисаттвы, некоторые из тех, кто известны как Бханте («Братья»). Что же касается «горы высотою 160 000 лиг», то «Комментарий», который дает ключ к таким сообщениям, объясняет это согласно коду, примененному писателями, так: «160 лиг (нули суть маскировка) к западу от "Снежной Горы"; от определенной точки и по прямому пути находится Бханте Юл (страна или "Трон Братьев"), резиденция Маха-Когана ...» и т. д. Это – действительное значение. «Хопахма» Делла Пенны есть Маха-Коган, Глава.

[720] В некоей рукописи, написанной Гелунгом (жрецом) Тханго-па Чхе-го-мо, сказано: «Те несколько католических миссионеров, которые посетили нашу страну (под протестом) в прошлом веке и отплатили за наше гостеприимство тем, что подняли наши священные писания на смех, проявили мало благоразумия и еще меньше знания. Это правда, что Священный Канон тибетцев, "Кахгиюр" и "Бетанхгиюр", охватывает 1707 отдельных трудов – 1083 общедоступных и 624 сокровенных тома, причем первые составлены из 350, а последние из 77 томов-фолиантов. Однако, можно ли нам смиренно осведомиться у этих добрых миссионеров, удавалось ли им когда-либо хоть мельком взглянуть на вышеупомянутые сокровенные фолианты? И даже если бы они случайно видели их, то я уверяю пандитов Запада, что этих рукописей и фолиантов никогда не понял бы даже прирожденный тибетец без ключа: (а) к их своеобразным письменным знакам, и (б) к их сокровенному значению. В нашей системе каждое описание местности образное; каждое имя и слово – умышленно замаскировано; и сперва следует изучить способ расшифровки, и затем узнавать эквивалентные сокровенные термины и символы почти на каждое слово религиозного языка. Египетская энхориальная или иератическая система – детская игра по сравнению с нашими жреческими загадками».

[721] «Chinese Buddhism», стр. 171.

[722] «Буддхи» – санскритский термин, означающий «проницательность» или интеллект (шестой принцип), а «Будда» (Buddha) означает «мудрый», «мудрость», также планету Меркурий.

[723] Это любопытное противоречие можно найти на стр. 171, 273 «Chinese Buddhism». Почтенный автор уверяет своих читателей, что для «философских буддистов ... Амитабха Йоши Фо и другие являются ничем иным, как только обозначениями идей» (стр. 236). Совершенно верно. Но таковыми должны быть также и все другие божественные имена, например, Иегова, Аллах и т. д., и если они не являются просто «обозначениями идей», то это только докажет, что умы, которые воспринимают их по-другому, не «философские»; и вовсе не послужит серьезным доказательством тому, что в действительности существуют личные, живые Боги, носящие эти имена.

[724] Китайский Амитабха (Ву-лианг-шеу) и тибетский Амитабха (Одпаг-мед) ныне уже стали личными Богами, правящими и живущими в небесной сфере Сукхавати или Тушита (тибетский Дэвачан), тогда как Ади-Буддхи индусских философов и Амита Будда китайских и тибетских философов представляют собою имена для вселенских, изначальных идей.

[725] См. «Theosophist», март, 1882.

[726] Интересна близкая связь двадцати пяти Будд (Бодхисаттв) с двадцатью пятью Таттвами (Обусловленными, или Ограниченными) индусов.

[727] Любопытно отметить великое значение, придаваемое востоковедами Далай Ламам Лхасы и их полное невежество в отношении Тда-шу (или Таши) Лам, тогда как последние являются теми, кто начали иерархический ряд воплощений Будды и являются de facto (папами) в Тибете; Далай Ламы являются творениями Набанг-лоб-Санка, Тда-шу Ламы, который Сам был шестым воплощением Амиты через Цонг-К'а-па, хотя, кажется, об этом факте знают немногие.

[728] Напевное произношение мантры не есть молитва, но скорее магическая фраза, в которой закон оккультной причинности соединяется с волей и деяниями напевающего и зависит от них. Это последовательный ряд санскритских звуков, и когда ее вереница слов и фраз произносится согласно магическим формулам «Атхарва-Веды», понятным только немногим, то некоторые мантры производят мгновенные и весьма удивительные результаты. По своему эзотерическому значению, она содержит в себе Вак («мистическую речь»), которая пребывает в мантре или вернее, в ее звуках, так как результаты достигаются в соответствии с вибрациями эфира, так или иначе. «Сладкогласными певцами» их прозвали потому, что они были знатоками мантр. Отсюда в Китае возникла легенда, что пение и мелодии Лоханов слышны на заре жрецами в их кельях, в монастыре фан-Гуан. (См. «Биография Чи-Каи» в Тян-тай-нанчи).

[729] Прославленный Лохан, Мадхьянтика, который обратил в Буддизм царя и всю страну Кашмира, послал группу Лоханов проповедовать Благой Закон. Он был тем скульптором, который воздвиг знаменитую статую Будды высотою сто футов, которую видел Сюан-Цзан в Дарду, к северу от Пенджаба. Так как тот же самый китайский путешественник упоминает храм, находящийся в десяти ли от Пешавара – 350 футов вокруг и 850 футов в высоту, – который к ею времени (550 г. н. э.) уже просуществовал 850 лет, то Коэпен думает, что уже за 292 года до Р. X. Буддизм был преобладающей религией в Пенджабе.

[730] Один из титулов Тда-шу-лум-по Ламы.

[731] Двенадцать Нидан, по-тибетски называемых Тин-брел-Чуг-ньи, которые обоснованы на «Четырех Истинах».

[732] Сротапатти – это тот, кто достиг первого Пути в понимании того, что реально и нереально; Сакрадагамин – это кандидат на одно из высочайших Посвящений; «тот, кто должен родиться еще один раз»; Анагамин же тот, кто достиг «третьего Пути» или, буквально, «кто больше не будет рожден», если он сам не захочет, имея выбор или родиться в любом из «миров Богов» или оставаться в Дэвачане, или выбрать земное тело с филантропической целью, Архатом же является тот, кто достиг высочайшего Пути; он может по желанию погрузиться в Нирвану, находясь в земном теле.

[733] Пратьека Будда стоит на уровне Будды, но Его работа в пользу мира не имеет никакого отношения к его обучению, и его служение всегда было окружено тайной.

В экзотерических книгах можно найти нелепые высказывания, что при такой сверхчеловеческой высоте власти, мудрости и любви, Он может быть эгоистичным, хотя трудно установить, как могла возникнуть такая мысль. Е. П. Б. поручила мне исправить эту ошибку, так как в один неосторожный момент она где-то, скопировала такое сообщение. – А. Б.)

[734] Ошибочна идея, которая заставляет востоковедов принимать буквально учение Школы Махаяны о трех различных телах, а именно: Прульпа-ку, Лонгеход-дзогнаиг-ку и Чос-ку, как относящихся к Нирваническому состоянию. Существует Нирвана двух видов: земная и Нирвана только для полностью развоплощенных Духов. Эти три «тела» суть три оболочки, более или менее физические, которые находятся в распоряжении Адепта, который вступил и перешел шесть Парамит или «Пути» Будды. Если же Он вступил на седьмой, то больше не может вернуться на Землю. См. Косма, «Jour. of As. Soc. Bengal», VII, 142; и Schott, «Buddhismus», стр. 9, которые излагают это по-другому.

[735] «Vedanta Sara», перевод майора Якоба, стр. 119.

[736] Ibid, стр. 122.

[737] «Dar Buddhismus», стр. 327, 357, et seq., цитирует Шлагинтвейт.

[738] «Buddhism in Tibet», стр. 41.

[739] «Jour. of As. Soc. Bengal», VII, 144, цитируется как выше.

[740] «Buddhism in Tibet», стр. 44.

[741] Они утверждают также существование Единой Абсолютной чистой Природы, Парабрахмана; иллюзорность всего вне того: что лишь посредством Йоги индивидуальная Душа – Луч «Всемирной» – направляется в истинную природу существования и вещей.

[742] Нирманакая (также Нирванакая – простор.) есть тело и Я «с остатком», или влиянием земных атрибутов, как бы духовны они ни были, все же цепляющимися за это Я. Посвященный в Дхармакае, или в Нирване «без остатка», есть Дживанмукта, Совершенный Посвященный, который во время Самадхи полностью отделяет свое Высшее Я от тела.

[743] «Священные» Книги Дус-Кьи Хорло («Цикл Времени»). См. «Jour. of As. Soc. Bengal», II, 57. Со времени реформы Цонг-К'а-па эти книги были оставлены сиккимским дугпам.

[744] «Glossary of Judicial and Revenue Terms», ст. «Йога», цитируется в «Buddhism in Tibet», стр. 47.

[745] «Buddhism in Tibet», стр. 47, 48.

[746] «Buddhism in Tibet», стр. 63, 64. Предметы, обнаруженные в шкатулке, как они перечислены в экзотерической легенде, разумеется, символичны. Их перечисление можно найти в «Канджуре». Говорят, что там были: (1) две соединенные руки; (2) миниатюрный Чотен (Ступа или хранилище реликвий); (3) талисман с начертанной на кем надписью: «Ом Мани Падме Хум»; (4) религиозная книга «Заматог» («построенная колесница»).

[747] «Alterthums kunde», II, 1072.

[748] Op. cit., II, 470.

[749] Если человек не получил точной информации и правильного метода, то его видения, как бы они ни были правильны и правдивы в жизни Души, никогда не будут правильно сфотографированы в нашей человеческой памяти, и некоторые клетки нашего мозга непременно создадут беспорядок в наших воспоминаниях.

[750] «Chinese Buddhism», стр.

158. Почтенный Джозеф Эдкинс или игнорирует, или же – что более вероятно – ничего не знает о реальном существовании таких Школ и судит по китайским их пародиям, называя такой Эзотеризм «еретическим Буддизмом». В одном смысле так оно и есть.

[751] Эта страна – Индия – утеряла записи о таких Школах и их учениях лишь постольку, поскольку это касается широких масс и в особенности недоброжелательных востоковедов Запада. Она сохранила их полностью в некоторых матхамах (убежищах для мистического созерцания). Но, может быть, будет лучше искать их у и от их правомочных владельцев, так называемых «мифических» Адептов или Махатм.

[752] «Chinese Buddhism», стр. 155–159.

[753] Они, конечно, яро отрицают популярную теорию о переходе человеческих сущностей или душ в животных, но не отрицают эволюцию людей из животных – постольку по крайней мере, поскольку это касается их низших принципов.

[754] Он вполне соответствует, наоборот, если его объяснить в свете Эзотерической Доктрины. «Западный рай» или Западные небеса не есть выдумка, место которой в трансцендентальном пространстве. Это bonafide местность в горах или, более точно, местность, окруженная пустыней в горах. Поэтому она предназначена в качестве местопребывания для тех учеников Эзотерической Мудрости – учеников Будды – которые достигли степени Лоханов и Анагаминов (Адептов). Ее называют «Западной» просто по географическим соображениям; и «великий пояс железных гор», который окружает Авичи, и семь Лок, которые окружают «Западный рай» – являются очень точными обозначениями хорошо известных восточному ученику Оккультизма местностей и вещей.

[755] Востоковеды переводят это слово как «истинный человек без места» (?), что весьма ошибочно. Оно означает просто истинного внутреннего человека или Эго; «Будда внутри Будды» означает, что был Готама как внутренне, так и внешне.

[756] Один из титулов Готамы Будды в Тибете.

[757] «Эзотерические» Школы или секты, каких много в Китае.

[758] Школа созерцания, основанная Сюан-Цзаном, путешественником, почти исчезнувшая Фа-сион-Цунг означает «Школа, разоблачающая внутреннюю сущность вещей».

[759] Эзотерическое или сокровенное учение Йоги (по-китайски: Йогими-кеан).

[760] Тонзурный нож делается из метеорного железа и применяется для отрезания «клока обета» или волос с головы послушника во время его первого посвящения в монахи. Он имеет обоюдоострое лезвие, острый как бритва и упрятан в полую рукоять из рога. При нажатии пружины лезвие молниеносно выскакивает и с такою же быстротою отскакивает обратно в рукоять. В обращении с этим ножом требуется большая ловкость, чтобы не поранить головы молодого гелунга и гелунг-ми (кандидата на жреца или монахиню) в предварительных церемониях, которые совершаются публично.

[761] Чагпа-Тхог-мад – это тибетское имя Арьясанги, основателя школы Йогачарья, или Налджорчодпа. Сказано, что этого Мудреца и Посвященного учил «Мудрости» Сам Майтрейа Будда, Будда Шестой Расы, в Тушите (небесная область, Им возглавляемая), и что от Него он получил пять книг «Чампайтэхос-нга». Однако, Тайная Доктрина учит, что он пришел из Дэджунга или Шамбалы, называемой «источником счастья» («приобретенным мудростью») и объявленной некоторыми востоковедами «мифической» страной.

[762] Может быть, не будет ошибкой напомнить читателю, что «зеркало» являлось частью символизма Тесмофории, части Элевзинских Мистерий; и что его применяли в поисках Атму, «Упрятанного» или «Я». В своей превосходной статье о вышеупомянутых мистериях д-р Александр Вильдер из Нью-Йорка говорит: «Несмотря на утверждения Геродота и других, что Вакхийские Мистерии были египетского происхождения, существует большая вероятность, что первоначально они пришли из Индии и были Шиваитскими или Буддийскими. Коре-Персепхонейя были ни что иное, как богиня Парасу-пани или Бхавани, а Загрей произошел из Чакры, страны, простирающейся от океана до океана. Если это туранский сказ, то мы легко можем узнать «рога» в качестве полумесяца, носимого ламами-жрецами и считать, что вся эта легенда (сказание о Дионисе-Загрее) обоснована на ламаистской преемственности и трансмиграции. ... Через все сказание об Орфее ... проходит индийское звучание». Сказание о «ламаистской преемственности и трансмиграции» произошло не от лам, которые сами относят свое происхождение только к седьмому веку, но от халдеев и браминов, еще раньше.

[763] Состояние абсолютной свободы от какого-либо греха или желания.

[764] Состояние, в котором Адепт видит длинный ряд своих прошлых рождений и жизней во всех своих воплощениях как в этом, так и в других мирах. (См. восхитительное описание этого в «Night of Asis», стр. 166. изд. 1884 г.)

[765] См. supra, II, 225, 226.

[766] Перевод Уильсона, как исправлено Фитцэдуардом Холлом, I, 40.

[767] В действительности Прана есть вселенский Жизненный Принцип.

[768] Все то, что содержится в утробе, имея непосредственную духовную связь со своими космическими прототипами, является могущественными орудиями в Черной Магии на физическом плане и поэтому считаются нечистыми.

[769] См. supra, II, часть I.

[770] Солнечная система или Земля – по обстоятельствам.

[771] Также как животные, растения и даже минералы, Рейхенбах так и никогда не понял, что он узнал с помощью своих сенситивов и ясновидящих. Это есть одический или, скорее, аурический или магнетический флюид, который эманирует из человека, но он также есть нечто большее.

[772] См. supra, I, 211, ведантическое экзотерическое исчисление.

[773] См. «Lucifer», январь, 1889, «Диалог о Тайнах Посмертной Жизни».

[774] См. supra, I, 716–720.

[775] См. supra, I, 265, et seq.. и II, passim.

[776] Op. cit., II, 456, 461, 465 et seq.

[777] Jod-Hevah, или муже-женщина, на земном плане, как придумано евреями и что теперь стараются выдать за Иегову; но буквально и в действительности означающее «давание бытия» и «принятие жизни».

[778] См. «Notice sur le Calendrier», J. H. Ragon.

[779] См. supra, II, 447, 448; и I, 177, et seq.

Предыдущая статья:Перевод с английского А. П. Хейдока. 5 страница Следующая статья:Перевод с английского А. П. Хейдока. 7 страница
page speed (0.0169 sec, direct)