Всего на сайте:
282 тыс. 988 статей

Главная | История

Общая характеристика источников по истории Древнего Востока.  Просмотрен 9

 

Источники истории древнего Востока. Источники истории древнего Востока целесообразно разделить на три группы: памятники письменности на греческом и латинском языках, археологические памятники и памятники письменности на языках народов древнего Востока.

Памятники письменности на греческом и латинском языках сравнительно давно уже были изучены исследователями и наряду с библией, о которой речь пойдет ниже, являлись вплоть до начала XIX века основным материалом для реконструкции древневосточной истории. Это - произведения античных историков и географов, одни из которых сами побывали в Египте, Сирии или Двуречье, другие же писали на основании сведений, полученных из вторых рук или пересказывали затерянные в настоящее время книги. Среди этих произведений особое место принадлежит сочинению Геродота, греческого писателя середины V века до н. э., который много путешествовал, наблюдая и описывая быт и нравы тех стран, которые он видел; Геродот передает также много преданий и легенд о далеком прошлом Египта и других государств.

Однако труд Геродота имеет весьма существенные недостатки, которые отразились в работах историков начала прошлого столетия по истории древнего Востока. Геродот жил в самом конце истории древнего Востока: он был современником древнеперсидских царей, но от начальных этапов истории Египта или Двуречья его отделяли 2500 лет; Геродот к тому же не знал восточных языков. И если его сведения по истории Ирана имеют существенное значение, то рассказы о прошлом Египта поверхностны, противоречивы и легендарны. Труд Геродота может служить источником лишь для изучения последнего периода древневосточной истории. В еще большей степени это относится к произведениям более поздних античных авторов (Страбона, Диодора, Плутарха), у которых мы найдем лишь разрозненные сведения по тем или иным вопросам.

Среди историков, писавших по-гречески, следует, впрочем, особо выделить египетского жреца Манефона (III век до н. э.): он владел египетским языком, имел доступ к: храмовым архивам и в своей книге стремился познакомить греческих читателей с историей своей родины. К сожалению, книга Манефона не сохранилась, и мы знаем о ней лишь по тем фрагментам из нее, которые включали в свои труды более поздние авторы. Аналогичной была судьба книги современника Манефона вавилонского жреца Бероса, который попытался написать историю древнего Двуречья.

Таким образом, произведения античных авторов содержат лишь незначительные сведения по древнейшей истории стран Ближнего Востока, еще меньше рассказывают они об истории Индии (кое-какие сведения об общественном и политическом строе Индии на рубеже IV и III веков до н. э. можно найти в книге греческого посла при индийском дворе Мегасфена, но и она дошла лишь в фрагментах), а сведения о Китае вообще совершенно ничтожны. Поэтому до начала археологических раскопок в странах древнего Востока ученые обладали в общем незначительным материалом по древневосточной истории и о серьезном изучении этого раздела истории человечества нельзя было даже думать.

Планомерные раскопки на Ближнем Востоке начались в середине XIX века. Ботта и Лейярд обнаружили остатки дворцов ассирийских царей; вслед за тем были обследованы развалины городов Южного Двуречья, в том числе Вавилона и Лагаша. Большие археологические работы проводились в это время и в Египте, где на первых порах изучали развалины храмов и погребальных сооружений.

Раскопки конца XIX и начала XX века еще больше расширили наши представления об истории древнего Востока. Ж. де Морган обнаружил в Египте и Западном Иране древнейшие памятники, относящиеся еще ко времени до возникновения классового общества; англичанин Флиндерс Петри изучил древнеегипетские поселения, в том числе остатки города Кахуна недалеко от Фаюмского оазиса; в Малой Азии, у Богазкея, был раскопан Винклером и Макриди-беем большой хеттский город Хаттус.

Особенно крупными были достижения археологов в период между двумя мировыми войнами - в 20-е и 30-е годы. К этому времени относится открытие древнеиндийской цивилизации (раскопки в Мохенджо-Даро и Хараппе в бассейне Инда), раскопки древнекитайского города близ Аньяна, раскопки погребений и поселений в Шумере, относящихся к первобытному и раннеклассовому обществу, изучение древнеаккадских городов (Киш, Эшнунна и др.), открытие царства Мари на Среднем Евфрате и древнефииикийского города Угарит, раскопки в Северной Сирии (города Алалах и Самаль) и многочисленные иные находки, во многом изменившие наши представления об истории древнего Востока. Раскопки 20-х и 30-х годов, проведенные к тому же на более высоком техническом уровне, чем археологические работы предшествующих десятилетий, открыли памятники таких культур, о которых раньше или вовсе ничего не было известно, или же существовали только скудные упоминания.

Важные открытия были сделаны в это время и в Египте: еще в 1922 году впервые удалось найти неразграбленную гробницу египетского фараона, а незадолго перед второй мировой войной в Танисе была обнаружена нетронутая гробница другого фараона. И хотя первый из них (Тутанхамон) правил всего несколько лет и умер юношей, а второй (Шешонк I) царствовал в последний период древнеегипетской истории, когда Египет уже не мог претендовать на первенствующее положение на Ближнем Востоке, все же обе гробницы имеют исключительное значение для изучения истории и культуры Египта. В Саккара были раскопаны гробницы древнейших царей Египта и их вельмож, причем особенно знаменита гробница вельможи по имени Хемака, представляющая собой сооружение, насчитывающее свыше пятидесяти комнат.

Раскопки в Телль-Хассуне (Ассирия), Иерихоне (Палестина) и других местах уточняют наши представления о возникновении земледелия я скотоводства и о появлении городов на Ближнем Востоке; в Хелване (Египет) начаты раскопки колоссального некрополя периода формирования египетского государства; в Китае, недалеко от Аньяна, была обнаружена грандиозная царская гробница, относящаяся ко второй половине II тысячелетия до н. э.

Работы советских археологов в Закавказье и Средней Азии также дали чрезвычайно интересный материал для реконструкции истории древнего Востока: Б.

Б. Пиотровский раскопал развалины урартской крепости Кармир-Блур близ Еревана, а затем были обнаружены в том же районе остатки другой урартской крепости на холме Аринберд. С. П. Толстов и другие советские археологи обнаружили многочисленные памятники, раскрывающие историю скотоводческих племен и образование рабовладельческих государств в Средней Азии.

Таким образом, археологические работы значительно увеличили круг источников по истории древнего Востока, обнаружив такие цивилизации, которые были давно забыты или о которых мы располагали крайне скудными сведениями. Раскопки древневосточных центров ежегодно приносят новый и новый материал, расширяя и углубляя наши знания.

Раскопки дают прежде всего вещественные памятники, которые сами по себе проливают свет на экономическую и социальную историю древнего Востока: находки орудий труда, керамики, костей животных и т. п. позволяют представить эволюцию хозяйства; остатки дворцов и рядовых жилищ рисуют картину древнего города. Так, раскопки Парро в Мари позволили восстановить картину царского дворца, храма богини Иштар, хозяйственных построек, дворцовой школы, а также квартала, населенного беднотой, где дома были сложены из плохого необожженного кирпича. Некрополь Мари также свидетельствует о резком имущественном расслоении: наряду со скромными могилами, выложенными кирпичом-сырцом, встречаются богатые гробницы, сложенные из каменных плит. Аналогичную картину рисуют раскопки в других древневосточных городах: от Кахуна в Фаюмском оазисе до Аньяна на берегах Хуанхэ.

Однако вещественные памятники дают лишь суммарную характеристику социальных отношений: мы не можем рассчитывать, что из них удастся извлечь детальную характеристику рабовладельческого общества, форм собственности или политической надстройки, не говоря уже о гражданской истории. Поэтому для нас особенно важны те раскопки, в ходе которых удавалось обнаружить памятники письменности, начертанные на самом различном материале - на металле, камне, кости, на глиняных табличках, на папирусе и коже. Подавляющая масса памятников письменности на языках народов древнего Востока была введена в научный оборот лишь в результате археологических раскопок XIX-XX веков. Лишь некоторые источники (особенно на языках народов Китая и Индии) стали известны по рукописям, хранившимся в книжных собраниях; к числу таких источников принадлежит, в частности, библия.

Библия - один из самых сложных источников по истории Ближнего Востока; она представляет собой сборник древнееврейских легенд, исторических преданий, хроник и публицистических сочинений, составленных в разное время и объединенных вместе ко II веку до н. э. При этом основная часть библейских книг носит следы тенденциозной переработки, произведенной в интересах жречества. Библия рассматривалась как священная книга древних евреев, а затем и христиан: ее первые пять книг долгое время считали как бы продиктованными самим богом. Естественно, что известия библии о древнейшей истории еврейского народа и его соседей рассматривались на протяжении средних веков как абсолютно достоверные - критическое изучение библейского текста было невозможным. Только развитие библейской критики, которая сложилась в борьбе со средневековым, феодальным мировоззрением, вскрыло повторения, противоречия и ошибки в божественном тексте библии. Основание библейской критики было заложено замечательным философом-материалистом Б. Спинозой; его идеи были развиты рядом исследователей (Ю. Вельгаузеном, С. Мовинкелем и др.); советские историки (Н. М. Никольский, А.

Б. Ранович) сделали новый шаг в критике библии: не ограничиваясь чисто литературной критикой текста, они старались выяснить социальные идеи отдельных книг и социальные корни изменений, внесенных в библейский текст редакторами. Для развития библейской критики большое значение имеют находки древнееврейских рукописей на коже, обнаруженных в конце 40-х годов XX в. в Иордании; они датируются приблизительно I веком до н. э.- I веком н. э. и содержат, наряду с другими текстами, значительные отрывки из библии, имеющие существенные разночтения с традиционным библейским текстом, известным лишь по средневековым спискам.

Все это показывает, что данные библии могут быть использованы для изучения истории Ближнего Востока (преимущественно в I тысячелетии до н. э.) лишь при сугубо осторожном и критическом к ним отношении.

Гораздо большее значение для истории древнего Востока имеют в настоящее время разнообразные письменные источники на египетском, шумерском, аккадском, хеттском, урартском и других языках, которые были добыты главным образом в результате раскопок. Некоторые из этих памятников (надписи на скалах и стенах зданий, частично папирусы) были известны уже ученым XVIII века, однако тогда они не могли стать предметом исследования: дело в том, что умение читать египетские иероглифы (равно как и письменность большинства народов Ближнего Востока) было к этому времени безнадежно забыто, и, прежде чем изучать древневосточные тексты, нужно было научиться их читать.

Задачу дешифровки египетского письма, существовавшего в трех формах, разрешил в 1822 году французский ученый Шамполион. Опорой для этого послужила надпись, найденная в Египте в теперешнем портовом городе Розетте, так называемый Розеттский камень. Надпись начертана в трех текстах: нижний текст на греческом языке, верхний - на египетском, древним иероглифическим письмом, средний текст - также египетский, написанный демотическим письмом (позднеегипетской скорописью).

Греческий текст был прочитан, и из него стало известно, что это декрет в честь фараона Птолемея V, написанный на Розеттском камне по-египетски (два раза) и по-гречески. Таким образом, к египетскому тексту имелся перевод. Еще до Шамполиона было известно, что царские имена обводили овальной рамкой - так называемым картушом. Благодаря картушу Шамполион определил группу иероглифов, которыми было написано имя царя, и, таким образом, нашел ключ к дешифровке египетской письменности. На других памятниках Шамполион прочел таким же способом имена Клеопатры, Береники, Александра, затем начал читать египетские имена Тутмоса, Рамсеса. Таким образом, в распоряжении Шамполиона оказался уже большой запас знаков, и он начал читать египетские слова и тексты. Значение их он установил благодаря хорошему знанию коптского языка (язык христианского Египта), а также языков арабского и древнееврейского. Шамполион определил значение ряда иероглифов и написал грамматику египетского языка. Начиная с этого времени, египтология получила прочную научную базу.

Задачу дешифровки клинообразного письма, найденного в Двуречье, разрешили немецкий ученый Гротефенд и английский ученый Раулинсон.

Клинообразное письмо заимствовали от вавилонян завоеватели вавилонского царства - персы, на основе клинописи они создали свое алфавитное клинописное письмо. В 1802 году Гротефенд благодаря упорному труду и остроумным догадкам перевел верхнюю часть персидской надписи времени Ксеркса, написанную тремя системами клинописи. Однако он открыл значение далеко не всех знаков. В течение почти полувека работали ученые всего мира над решением этой задачи. Особые трудности представляла вторая часть надписи, написанная на вавилонском языке из-за того, что знаки вавилонской клинописи обозначают целые слоги и слова, и, кроме того, отдельный знак имеет несколько значений. Окончательно дешифровать вавилонскую клинопись в 1850 году удалось благодаря открытию Раулинсоном на Бехистунской скале, в западной части Персии, огромной надписи царя Да-рия на трех языках -эламском, древнеперсидском и вавилонском. Древнеперсидская часть надписи была сравнительно легко прочитана, и в ней оказалось около 200 собственных имен царей, стран и народов.

Это обстоятельство и дало Раулинсону и другим ученым, Хинксу и Оперту, ключ к расшифровке сначала древнеперсидской, а потом и вавилонской части надписи; при этом им помогли учебные таблетки, найденные к этому времени в развалинах дворца ассирийского царя Ашшурбанипала. В этих таблетках слева стояли знаки, обозначающие целые слова (так называемые идеограммы), а справа - те же слова, изображенные слогами и звуковыми знаками. Таким образом, клинообразное письмо, применявшееся в странах Двуречья, оказалось очень сложным, состоящим из знаков трех родов - идеограмм, слоговых знаков и звуковых знаков.

Чтение хеттских и урартских текстов облегчалось тем, что они были написаны при помощи аккадской клинописной системы; однако понимать эти тексты было нелегким делом, ибо языки хеттов и урартов были неизвестны ученым. Еще во второй половине XIX века английский ученый Сейс предпринял попытки прочитать и перевести ряд урартских надписей; в дальнейшем в изучение урартского языка был внесен большой вклад русским армя-новедом К. П. Паткановым, одним из крупнейших ассириологов М. В. Никольским и советским ученым Г. А. Меликишвили. Начало изучения хеттского языка было положено чешским исследователем Б. Грозным во время первой мировой войны; сравнительно недавно (в 1952 году) немецкий исследователь И. Фридрих выпустил первый словарь хеттского языка. В настоящее время сделаны большие успехи также в чтении лувийских и хурритских клинописных текстов. Найденные в Угарите клинописные таблички на финикийском языке, написанные алфавитным письмом, были одновременно дешифрованы четырьмя учеными.

Значительные трудности представляла дешифровка хеттских иероглифов; однако раскопки в Кара-Тепе (в Киликии), проведенные в конце 40-х годов XX в., дали в руки ученым двуязычные надписи VIII века до н. э., начертанные финикийским письмом и хеттскими иероглифами. Таким образом была создана необходимая лингвистическая база для интенсивных работ по дешифровке хеттских иероглифов.

До сих пор еще не дешифрована древнеиндусская иероглифическая письменность, памятники которой были найдены во время раскопок в Мохенджо-Даро и Хараппе. Да и в отношении других древневосточных языков, хотя ученые и научились читать на них, предстоит большая работа: необходимо уточнить грамматику, составить словари, проверить правильность чтения знаков во многих языках. Недаром еще до сих пор ученые сплошь да рядом оказываются вынужденными менять транскрипцию собственных имен и терминов и исправлять старые переводы.

Памятники письменности на древневосточных языках чрезвычайно разнообразны. Мы могли бы разделить их на две основные группы: документальные и нарративные (повествовательные) памятники. К числу документальных памятников принадлежат прежде всего законы. Если не считать древнееврейского законодательства, включенного в библию, ученые XIX века не знали законов древневосточных государств: только в 1901-1902 годах был впервые найден свод законов, составленный вавилонским царем Хаммурапи. В дальнейшем в научный оборот вошли кодексы (известные преимущественно в отрывках) правителей других центров Двуречья, а также хеттские и ассирийские законы; сравнительно недавно в Туна эль-Джебель (древний Гермополь) были найдены фрагменты египетских законов, затрагивающие вопросы собственности, аренды и наследования.

Основную массу документальных источников составляют деловые документы: отчеты должностных лиц, купчие, завещания, акты обмена, арендные договоры, договоры о займе и депозите и т. п. Во время раскопок в городах Южного Двуречья (Шуруппак, Лагаш, Ларса и др.), были найдены сотни тысяч глиняных табличек с документами этого типа, позволяющими - именно в силу их массовости - проникнуть в существо экономической жизни страны III и II тысячелетий до н.

э. Подобные архивы найдены также в хурритском городе Нузи, в Мари, в кап-падокийском центре Канесе и в ряде других мест. Несколько глиняных табличек было обнаружено и при раскопках Кармир-Блура. Сравнительно недавно были изданы так называемые таблички сокровищницы, найденные в Персеполе и служащие важным источником для изучения плохо исследованного вопроса о положении непосредственных производителей в древнем Иране. Египетские деловые документы, частично написанные на папи русе, частично вырезанные на камне, дошли до нас в значительно меньшем количестве, нежели клинописные глиняные таблички; при этом большинство их относится к середине II тысячелетия и к более позднему времени. Среди египетских документов особо следует упомянуть папирусы, написанные на арамейском языке и относящиеся уже ко времени персидского господства над Египтом.

Среди деловых документов особое место занимает так называемая харранская опись, представляющая собой перепись земельных владений ассирийских колонистов в районе Харрана; при этом опись отмечает наличие рабочего скота, водоподъемных механизмов, рабов и т. п.

К документальным источникам принадлежат, наконец, письма: до нас дошли многочисленные письма частных лиц, чиновников и царей; особенно обильна переписка вавилонского царя Хаммурапи, затрагивающая различные хозяйственные, административные, финансовые вопросы. Две группы писем имеют первостепенное значение для понимания внешнеполитической истории Ближ него Востока: письма из архива царей Мари, освещающие взаимоотношения Вавилонии, Мари и Ассирии в первой половине XVIII века до н. э., и так называемая телль-амарнская переписка; последняя содержит письма, адресованные египетским фараонам Аменхотепу III и Эхнатону (конец XV - начало XIV века до н. э.) сирийскими правителями и царями Ассирии, Вавилона, Митанни и других стран. Они были найдены на месте столицы Эхнатона, развалины которой были обнаружены у Телль-эль-Амарны.

Среди нарративных источников первостепенное значение имеют исторические тексты различного рода. Это могут быть царские надписи, посвященные военным походам: египетские цари вырезали такие надписи на внешних стенах храмов; существуют целые автобиографии царей, как, например, вырезанная на одной из статуй автобиография Идрими, царя Алалаха, правившего в XV веке до н. э. Это могут быть и хроники: сохранились, например, хеттские хроники, детально описывающие внешне политическую борьбу в XV-XIII веках.

Другой тип источников - литературные памятники: повести, сказки и мифы, которые знакомят нас не только с историей духовной культуры, но и с социальными отношениями в странах древнего Востока.

Таким образом, в настоящее время ученые располагают разнообразными памятниками, написанными на языках различных народов древнего Востока. Число этих памятников возрастает с каждым годом. Именно они служат основным источником при изучений истории древнего Востока.

 

Контрольные вопросы и задания.

1. Назовите территориальные и хронологические рамки истории Древнего Востока.

2. Какие специфические черты общественного и политического строя Древневосточных стран, в их отличие от античного рабовладельческого общества?

3. Какое значение для стран древнего Востока имели великие речные магистрали? Приведите примеры.

4. Перечислите основные типы природных условий древневосточного мира.

5. На какие три группы можно условно разделить источники по истории древнего Востока?

6. В чем главный недостаток древних паметников письменности?

7. Какую роль в изучении истории древневосточных цивилизаций играют археологические находки, в чем их ценность?

8. Является ли Библия источником по истории Ближнего Востока?

9. Кто и когда разрешил дешифровку египетского письма?

10. Приведите примеры документальных и нарративных памятников древневосточной письменности.

 

Предыдущая статья:Понятие Древний Восток. Хронологические и географические рамки истории Древнего Востока. Следующая статья:Источники. Памятники древнеегипетской письменности.
page speed (0.0132 sec, direct)