Всего на сайте:
248 тыс. 773 статей

Главная | Информатика

Раздел Activities  Просмотрен 233

 

ИС Anagram (Анаграмма)

 

Начнем, (в качестве примера – очень подробно) с интерактивного средства Anagram(Анаграмма). Чтобы использовать его, установим режим работы с коллекциями, откроем коллекцию Lesson Activity Toolkit, выберем в ней раздел Activities,а в этом разделе средство Anagram.В дальнейшем вместо длинного описания этой процедуры будем использовать запись: Lesson Activity Toolkit à Activities à Anagram.В результате произведенных манипуляций мы увидим следующую картинку:

 

 

Мы видим, что к нашим услугам 6 цветовых вариантов интерактивного средства Анаграмма. Выберем цвет, соответствующий общему дизайну готовящегося для урока материала и переместим объект мышкой на страницу. Увидим следующее:

 

 

Вот как выглядит это средство в первый момент после вставки его на страницу. Для чего оно предназначено и что с ним делать, совершенно непонятно… Давайте разбираться. Если Вы знаток английского языка, все достаточно просто. Щелкните по вопросительному знаку в правом верхнем углу, и появится подробная инструкция - что, для чего и в какой последовательности... Это будет выглядеть примерно так:

 

 

Если же Вы с английским не на короткой ноге, есть варианты:

а) использовать какую-то программу-переводчика;

б) попросить о помощи учителя английского языка;

в) найти такое место, где Вам все понятно и подробно разъяснят.

Собственно, в таком месте Вы сейчас и находитесь. Переводим. Если самую суть, то:

Вам предлагается создать игру-анаграмму. Для этого необходимо перейти к редактированию, нажав на Edit.А потом нужно будет ввести тексты анаграмм, а также текстовые и графические подсказки в предназначенных для этого окошках.

Причем текст можно напечатать «вручную» или переместить (например, Копировать – Вставить) из каких-то других источников.

Посмотрим, как это будет выглядеть. Жмем Editи видим «оборотную сторону» нашего средства, т.е. кучу разных окошек и пояснительных надписей-подсказок на тему, что и куда нужно вносить и какие параметры можно установить. Попытаемся запомнить значение нескольких английских слов, ибо с ними придется в дальнейшем встречаться неоднократно:

Password – пароль. Если Вы в это окно впечатаете какой-то пароль, то впоследствии при любой попытке редактирования нужно будет его вводить заново. Это неудобно и вообще чревато тем, что Вы его (пароль) сами на другой же день и забудете J. Проще это окно не заполнять.

Speed – здесь мы выбираем из предложенного списка скорость игры. Возможные варианты: Fast (быстро), Medium (средне), Slow (медленно).

Timer– таймер. Галочка или ее отсутствие в этом окне показывает, будем мы учитывать время или нет.

Копка Remove images позволит удалить вставленные при редактировании картинки, если в том будет необходимость.

Ну, что ж, приступим к редактированию. Все просто, в первый столбец впечатываем какие-то слова (или текст) – собственно анаграммы. Во второй - помещаем текстовые подсказки-определения слов-анаграмм (Clue – ключ, подсказка).

В третий - столбец мышкой перетаскиваем графические подсказки-картинки. Их можно взять из коллекции или какого-то другого источника. Например:

 

 

И так далее. Можно заполнить все 5 предложенных вариантов или остановиться на меньшем количестве. Когда редактирование закончено, жмем Ok. Все готово к использованию! Кнопка Start позволит начать работу.

Суть в следующем. Все внесенные нами при редактировании слова-анаграммы появляются с перепутанным расположением букв. Каждая буква – на отдельном шарике. Ученик должен догадаться, какое слово (текст) имелось в виду, и расположить буквы в нужном порядке, перемещая шарики. Подсказки появляются по нажатию кнопки Clue. В верхней части – полоса таймера, если мы его используем:

 

 

После «отгадывания» первого слова появляется кнопка Next (следующий), по ее нажатию появляется второе слово и т.д. В конце работы на экран выводятся результаты:

Score – количество набранных очков и текстовый комментарий, например, Excellent – превосходно.

Клавиша Reset(сброс)позволит вернуться к началу игры:

 

 

 

 

К содержанию
Ну, вроде бы все понятно. А теперь, когда технические проблемы сняты, осталось самое интересное – придумать, в какой момент урока, как и для чего использовать это замечательное средство. Но это уже – вопрос творчества учителя, а творчеству научить невозможно…

Видеоурок ИС Анаграмма

 

ИС Category sort - image (Сортировщик изображений)

 

В дальнейшем мы не будем придерживаться такой степени подробности, поскольку приемы редактирования, как правило, одни и те же. Это ИС (Lesson Activity Toolkit à Activities à Category sort – image) позволяет в процессе редактирования задать некоторое количество графических изображений (от 1 до 16). Далее нужно определить количество возможных категорий (колонок), к которым можно отнести эти изображения (2 или 3) и указать конкретно, какое изображение к какой категории относится. Редактирование (вход по клавише Edit) осуществляется в следующем окне:

 

 

По завершению редактирования жмем Ok. Средство готово к работе. Рассмотрим конкретный пример.

Предположим, что при редактировании мы определили 2 категории изображений – дикие животные и домашние животные, выбрав для них названия Дикие и Домашние. Количество картинок установили – 8. Затем нашли в коллекции и перетащили мышкой в соответствующие квадратики изображения тигра, медведя, жирафа, лисы, коровы, лошади, собаки и кошки, выбрав для них соответствующие категории (медведь – дикий, а лошадь – домашняя...) Активизировали галочкой кнопку Solve (Решение):

 

 

 

Переходим к работе с ИС. Рис.1 – начальная «диспозиция». Картинки находятся внизу в произвольном порядке. Задание – правильно переместить картинки в левую или правую колонки. Клавиша Check (Проверка) позволяет проверить правильность выполнения задания, клавиша Solve –«подсмотреть» ответ, клавиша Reset – вернуться к началу. На Рис. 2 – итог выполнения задания:

 

Рис. 1 Рис. 2

 
 
К содержанию

Видеоурок ИС Сортировщик изображений

 

ИС Category sort - text (Сортировщик текста)

Не будем на нем подробно останавливаться, поскольку это средство - практически то же самое, что мы только что рассмотрели. Разница лишь в том, что предварительно задаются, а затем сортируются не графические изображения, а фрагменты текста.

 
 
К содержанию


Видеоурок ИС Сортировщик текста

 

ИС Image arrange (Упорядочивание картинок)

Это интерактивное средство позволяет в процессе редактирования подготовить определенное количество графических изображений (от 1 до 15) и задать их строгий порядок. В процессе работы графические изображения будут расположены в произвольном порядке. Задача ученика – перемещая картинки, выстроить их в нужном порядке.

Рассмотрим пример. В процессе редактирования было определено количество графических объектов – 4. В качестве самих этих объектов выступают портреты русских царей – Петра I, Екатерина II, Павла I и Николая II. Размещаем их портреты в порядке правления:

 

 

Вот что увидит ученик во время работы с этим средством. Его задача – перемещая картинки, выстроить их в нужном порядке:

 

Ниже – возможный итог выполнения задания (увидим после нажатия кнопки Check):

 

К содержанию
Видеоурок ИС Упорядочивание картинок

ИС Image match (Соответствие изображениям)

 

Очень простое средство. Имеется несколько картинок (от 2 до 5) и соответствующее количество текстовых фрагментов (подписей к картинкам). В процессе работы нужно правильно соотнести подписи и картинки (перемещая подписи к нужным картинкам). Количество картинок, сами картинки и подписи к ним задаются в процессе редактирования, рассматривать который подробно не будем, т.к. ничего нового для себя Вы в данном случае не узнаете… Ниже – пример применения.

Пусть ученик должен определить, какому государству принадлежит тот или иной флаг. Рис.1 – редактирование, Рис 2 – до начала работы, Рис.3 – итог работы:

 

Рис. 1 Рис. 2

Рис. 3

 

 

К содержанию
Видеоурок ИС Соответствие изображениям

 

ИС Image select (Выбор изображения)

 

Принцип работы этого средства таков: при редактировании задается некоторое количество графических изображений (от 3 до 18). К каждому из них дается текстовая подпись. В процессе работы изображения быстро сменяют друг друга в одном окне в случайной последовательности. При щелчке по окну в нем остается какое-то одно изображение, а под ним – три варианта ответа, из которых лишь один верный. По нему и нужно щелкнуть. После ввода ответа картинки начнут меняться вновь и т.д., до момента, когда все возможные варианты будут исчерпаны. После этого мы увидим набранное нами количество очков. Для «обнуления» результатов и работы с самого начала имеется знакомая кнопка Reset (Сброс). Пример одного из моментов работы со средством. В окне появляются флаги разных государств, нужно определить, каких именно:

 

 

К содержанию
Видеоурок ИС Выбор изображения

 

ИС Keyword match (Выбор соответствия)

 

С этим интерактивным средством не все так хорошо, как хотелось бы. К сожалению, при редактировании мы не можем использовать буквы русского алфавита, т.к. русская кодировка символов в данном случае не используется. Создатели этого ИС использовали несложную идею – при редактировании ввести несколько слов и текстовых определений к ним. А во время работы нужно было установить соответствие между определениями слов и самими словами. Преподаватели английского могут эту идею в «чистом виде» и использовать. А что делать остальным? Оказывается, если призадуматься, то можно найти применение этому ИС и без английского языка. Ведь в некоторых случаях можно обойтись вообще без букв. Давайте попробуем приспособить это средство, например, для проверки знаний счета в пределах сотни.

При редактировании в колонку Description (Определения) впечатаем числовые примеры, а в соответствующие строки колонки Word (Слова) – ответы к ним:

 

Примеры могут содержать и скобки, так что, в принципе, можно напечатать довольно сложное арифметическое выражение. Можно заполнить все предусмотренные строки или ограничиться несколькими. При работе этого ИС мы увидим следующую картинку (Рис.1 – до начала работы, Рис. 2 – после окончания и проверки):

 

 

 

Рис. 1 Рис. 2

К содержанию
Видеоурок ИС Выбор соответствия

 

ИС Multiple choice (Множественный выбор)

 

То, что мы называем тестом. В процессе редактирования определяем количество вопросов теста (от 1 до 10), затем вводим текст каждого вопроса, к нему - четыре варианта ответа, обозначенных буквами A,B,C и D. Указываем, какой ответ верный. Выглядит это примерно так (количество вопросов выбрано 2, вверху текст вопроса, ниже 4 варианта ответа, еще ниже указан верный ответ – С):

 

При работе ИС за каждый правильный ответ начисляется определенное количество очков. После прохождения теста на экран выводятся результаты и текстовый комментарий (Рис. 1 – после ответа на последний вопрос, Рис. 2 – после нажатия кнопки Finish):

 

Рис.1 Рис. 2

 

Как видите, нам сообщают, что мы правильно ответили на 2 вопроса (а их столько и было!), и по этому поводу у нас такой высокий рейтинг, что это просто фантастика! Короче, мы – настоящие мастера!

К содержанию
Видеоурок ИС Множественный выбор

 

ИС Note reveal (Выбор примечаний)

 

Все предельно просто. На экране первоначально такая картинка (Рис.1):

При нажатии на любую из кнопок 1-5 рядом с этими кнопками появляется какой-то заложенный в процессе редактирования текст (Рис. 2). При повторном нажатии кнопок текст исчезает. Это средство можно использовать, например, для вывода нескольких вопросов или подсказок

Рис.1 Рис. 2

 

О редактировании говорить подробно не будем, оно заключается в простом вводе текста.

К содержанию
Видеоурок ИС Выбор примечаний

 

ИС Pairs (Найди пару)

 

Очень хорошее средство для выработки внимательности. Наверняка многие из вас сталкивались ранее с похожей простенькой компьютерной игрой. Смысл ее в том, что на экране имеется какое-то (парное) количество пронумерованных карточек, На каждой карточке с обратной стороны какое-то изображение, причем оно имеется и еще на какой-то карточке. При щелчке по любой карточке она переворачивается, и мы видим, что на ней изображено. Если удастся подряд открыть две карточки с одним и тем же изображением, то обе исчезают. Нужно как можно быстрее открыть все пары.

Процесс редактирования предельно прост. Сначала задаем количество пар, а затем перетаскиваем мышкой на карточки заранее приготовленные изображения:

 

Если нужно какую-то пару картинок заменить, используем окошко Delete images (Удалить изображение). А окошко слева вверху Show tile numbers позволяет во время игры показывать или не показывать цифровые номера карточек.

К содержанию
Видеоурок ИС Найди пару

 

ИС «Sentence arrange» (Упорядочивание предложений)

Идея, заложенная в это ИС такова: в процессе редактирования вводится в заданном порядке несколько предложений. Во время работы эти предложения выведены на экран в каком-то произвольном порядке. Задача ученика – перемещая предложения вверх и вниз, выстроить их в нужном порядке. К сожалению, это средство тоже «не понимает» русский язык. Но «обходной маневр» всегда можно придумать. Первый такой «маневр» - вместо предложений вводить числа и выстраивать числовую последовательность по какому-то принципу. Например, расположить числа по убыванию (возрастанию). Но этот прием хорош для математиков и учителей начальных классов, он годится далеко не всем. Более универсальный способ – дать нумерованную последовательность неких объектов и предложить выстроить номера этих объектов в определенном порядке.

Вот как, например, выглядели бы итоги работы с данным ИС, если бы детям было предложено выстроить хронологию правления в России разных государственных деятелей. Рис.1 – нумерованный список государственных деятелей, Рис.2 – редактирование, Рис. 3 – итог работы:

Рис 1. Рис. 2

 

Рис.77    

Рис. 3

 

В общем, «голь на выдумки хитра!»

 

К содержанию
Видеоурок ИС Упорядочивание предложений

 

ИС Tiles (Мозаика)

Это средство представляет из себя прямоугольное поле, состоящее из разноцветных прямоугольников (хотя они могут быть и какого-то одного цвета). Щелкая по этим прямоугольникам в произвольном порядке, мы их «убираем», т.е. делаем прозрачными. Под ними может быть спрятан некий объект (объекты) – картинка, например. Ниже - Рис. 1 – до начала работ, Рис. 2 – после окончания ее:

 

Рис. 1 Рис. 2

 

 

В процессе редактирования можно задать самые разные вещи, для этого имеются несколько вкладок.

Вкладка Tiles позволяет выбрать количество квадратиков мозаики и их цвет (случайный выбор для каждого или один для всех).

Вкладка Text– нужна на тот случай, если Вы хотите на квадратиках что-то написать. Предварительно выбрав шрифт и его размер - Рис.1.

 

На вкладке Objects предоставляется возможность поместить мышкой на поле некий объект (объекты) (не забудьте в свойствах указать, что эти объекты находятся на заднем плане) - Рис.2:

 

Рис1 Рис.2

 

 

К содержанию
На вкладке Optons можно задать способ «открытия» квадратиков (случайным образом или в том порядке, каком захотим), заложить возможность увидеть комментарий в конце работы, задать еще некоторые параметры, с которыми Вы можете разобраться самостоятельно. Следует иметь в виду, что какие-то объекты можно поместить в каждом маленьком прямоугольнике. Средство универсально, при решении задачи его использования – широкое поле для фантазии и творчества.

Видеоурок ИС Мозаика

 

ИС «Timeline reveal» (Временная линия)

 

Это ИС прекрасно подходит для организации самых различных моментов урока. Мы видим ниже ту самую «временнУю» прямую, на которой можно поместить до 10 «узловых» точек. К каждой такой точке можно «привязать» некую информационную метку. Хотя название средства подразумевает, что каждая метка – это определенная дата, к которой «привязывается» какое-то событие, на самом деле средство можно использовать гораздо шире, например, так как показано ниже:

 

 

А к каждой метке цепляем информацию – формулировку соответствующего правила, которое будет выводиться на экран при щелчке по соответствующему узелку:

 

Представьте, как много различной информации можно «спрятать» на одной страничке, чтобы в процессе урока ее поочередно «порциями» открывать!

Процесс редактирования средства несложен, задаем количество меток (до 10), задаем сами метки в колонке Date(но не обязательно именно даты, как Вы уже видели), «привязываем» к каждой метке информацию в колонке Description:

 

 

К содержанию
Видеоурок ИС Временная линия

 

ИС «Vortex sort - image» (Водоворот для сортировки картинок)

 

Еще одно ИС для сортировки графических объектов на две категории, но значительно более интересное, выполненное в форме игры. Имеется два «водоворота» с конкретными названиями, под ними – в случайном порядке картинки (до 16). Необходимо «утопить» все эти картинки в «своем» водовороте. Какой считается «своим» - задается в процессе редактирования.

Рассмотрим пример. Разделим животных на диких и домашних. Перед началом редактирования желательно приготовить коллекцию картинок для вставки в «Водоворот». Впрочем, это необходимо делать не только в данном случае, а всегда, когда возникает идея использования любого ИС с графикой.

Ниже на Рис.1 – процесс редактирования, на Рис. 2 – перед началом работы, на Рис 3 – итог работы:

 

Рис 1

 

Рис. 2 Рис. 3

К содержанию
Видеоурок ИС Водоворот для сортировки картинок

ИС «Vortex sort - text» (Водоворот для сортировки текста)

Не будем подробно на этом ИС останавливаться, поскольку все вышесказанное справедливо и в данном случае. Разница лишь в том, что при помощи водоворотов делятся на две категории объекты не графические, а текстовые.

Например, процесс деления слов на существительные и прилагательные начнется с такой «картинки»:

 

 

Видеоурок ИС Водоворот для сортировки текста

К содержанию

ИС «Word biz» (Словарная ярмарка)

 

Очень интересное средство, позволяющее организовать нечто вроде «живого» кроссворда. В процессе редактирования закладывается несколько вопросов (определений) и правильные ответы на них. А уже во время работы этого ИС заложенные вопросы (определения) поочередно появляются на экране. «Фишка» состоит в том, что ответы (или слова под определения) нужно «собирать» из отдельных букв, которые имеются на «ярмарке». «Ярмарка» представляет собою обычную прямоугольную таблицу, в которой имеется определенный набор букв. «Ассортимент» ярмарки, т.е. какие буквы будут на ней присутствовать – тоже определяется во время редактирования. Проще всего «выложить» весь русский алфавит. Вот как выглядит окно редактирования:

 

В окошке Number of questions (Номер вопроса) отображается номер вопроса, который в данный момент редактируется. В окне Difficulty (Трудность) можно выбрать один из 2-х уровней Easyили Difficult (легкий и трудный).Галочка в окне Timer(таймер) сигнализирует о нашем желании работать с учетом времени. Окно Font (шрифт) позволяет выбрать один из 2-х видов шрифтов. Окно Speed (скорость) – Fast, Medium, Slow (быстро, средне, медленно). Далее все просто.

В колонку Questions (вопросы) вносим вопросы (определения), а в колонку Answers (ответы) – соответствующие ответы. В данный момент редактирования, например, все готово для редактирования третьего вопроса. Теперь – самое главное. В поле окна Characters (символы) вносим набор символов, который будет задействован при работе. В данном случае это все строчные буквы русского алфавита. Нужно иметь в виду, что если какие-то ответы будут содержать прописные буквы, то их нужно добавлять в набор символов отдельно.

Что ж, можно приступать к работе:

 

Ответ «собирается» из отдельных букв, которые выбираются в таблице и перемещаются в верхнюю часть окна. После ответа на один вопрос нужно щелкнуть по появившейся кнопке Next (следующий) для появления следующего вопроса и т.д. В конце работы на экран выведется итоговый результат в виде текстового комментария и количества набранных очков:

 

К содержанию
Видеоурок ИС Словарная ярмарка

 

ИС «Hot spots» (Горячие точки)

 

Хотя это универсальное средство и нельзя редактировать, используя русские буквы, тем не менее, о нем обязательно нужно рассказать. Именно в силу его универсальности. Круг возможного применения настолько широк, что в одних случаях можно обойтись вообще без русских букв, в других – можно предпринять какие-то «обходные» маневры. Перейдем к общему описанию.

Название говорит само за себя. В процессе редактирования учитель может выставить на поле некоторое количество точек, сопроводив каждую каким-то текстовым «ярлычком». А во время работы ученики эти точки должен в конкретные места поля расставить, располагая только «ярлычками». Но смысл выставления точек в то или иное место зависит от того, что представляет из себя само поле. И вот здесь-то и кроется самое интересное! Т.к. варианты полей могут быть самыми различными. Географы поставят точки на карте мира (Рис.1). Преподаватели биологии выберут другую обстановку – схему органов человеческого тела (Рис.2). К услугам математиков – координатная плоскость (Рис.3), информатиков – диаграммы Венна (Рис. 4). А если Вас не устраивает никакой из перечисленных вариантов, Вы можете создать на поле собственную «обстановку», используя, например, какие-то картинки из коллекции (Рис. 5).

Понятно, что и текстовые ярлыки (подписи) к точкам будут зависеть от того, что представляет собою те или иные точки. На карте мира это будут некие географические объекты, имеющие название, на координатной плоскости – именно точки с конкретными координатами, на схеме органов человека – местоположение тех или иных органов, соответствующим образом обозначенных и т.д. Обидно, что такие замечательные возможности нельзя использовать полноценно. Ибо никакие текстовые подписи не могут содержать буквы русского алфавита. При попытке работать в русской раскладке средство их просто проигнорирует…

Впрочем, давайте посмотрим, как выглядят всевозможные описанные точки и подписи к ним на разных полях и попробуем найти выход:

 

Рис. 1 Рис. 2

 

 

 

Рис. 3 Рис. 4

 

 

Рис. 5

 

Ну, что ж. Как минимум, в двух случаях – на координатной плоскости и на диаграммах Венна вполне можно обойтись и без букв русского алфавита. В последнем, пятом случае, мы просто схитрили, используя тот факт, что 11 букв английского алфавита имеют «близнецов» в алфавите русском. Но самый универсальный выход – в случае, где точки расставлены на схеме органов человека. Их можно просто нумеровать (но на той же странице обязательно должна быть привязка этих номеров к названиям конкретных органов: 1 – череп, 2 – ребра и т.д.). Возможно, Вам удастся придумать еще какую-нибудь хитрость. Впрочем, будем надеяться, что уже в следующей версии это средство русифицируют.

Теперь о процессе редактирования. Мы будем его осуществлять в следующей обстановке:

 

 

Начать нужно с выбора поля (открытый список). Здесь World Map– карта мира, Human body– органы человеческого тела, Grid – координатная плоскость, Venn diagram– диаграммы Венна, Custom – поле, которое вы создадите самостоятельно.

Чуть выше можно выбрать способ оценивания результатов. Возможные варианты – Score by distance – учитывается точность установки точки, Score by region – учитывается попадание в некоторую заданную окрестность точки, определяемую в процессе редактирования, No scoring – результат не оценивается.

Что такое Timer и зачем там галочка, Вы уже в курсе.

Остальные кнопки – для работы с точками и подписями к ним. Add – добавить точку, Delete – удалить точку, Move – переместить точку, Change labels – изменить текст, «привязанный» к той или иной точке.

Ну, что ж, генерируем идею – редактируем обстановку – применяем это замечательное средство! J

 

Видеоурок ИС Горячие точки

 

 

Вот, собственно, и все об интерактивных средствах раздела Activities. Те несколько средств этого раздела, о которых ничего не сказано, «приспособить» к делу в «массовом» масштабе довольно проблематично, поскольку они не только достаточно специфичны, но и англоязычны. Впрочем, Вам предлагается исследовать эти средства самостоятельно. Учитывая уже полученный опыт – вполне возможно, что Вы найдете достойное применение и им…

К содержанию


Предыдущая статья:Коллекция LAT 2.0, Эта замечательная коллекция интерактивных объектов, созданная с исполь.. Следующая статья:Раздел Examples
page speed (0.0159 sec, direct)