Всего на сайте:
248 тыс. 773 статей

Главная | История

Создание современного литературного ятвяжского языка.  Просмотрен 176

  1. Еврейский фактор в развитии культуры на Етвязи. Влияние идиш на ятвяжский язык.
  2. Польские походы на земли Етвязи.
  3. Русинские (Владимиро-Волынские, Галицко-Волынские) попытки отстоять ятвяжские владения.
  4. Первые походы на Етвязь тевтонов.
  5. Прусские восстания порабощенных, но не побежденных ятвягов.
  6. Строительство на месте ятвяжских капищ и православных церквей костелов в Твангосте (альтштадский костел, костел Юдитт, костел в Книпов-тверди на острове Книпов).
  7. Захват Польшей земель юго-западной Етвязи (Подляшье с городами Хелм, Бельск, Дрогичин, Ломжа, Белосток).
  8. Подданный России И.Кант.
  9. Сохранение православия на землях южной и центральной Етвязи (во времена ее нахождения в составе ВКЛРиЖ и Речи Посполитой).
  10. Защита Россией суверенитета Пруссии. Царь Александр I, королева Луиза и Тильзитский мир 1807 года.
  11. Второе возвращение южной и центральной Етвязи в Русский мир в результате присоединения Западной Белоруссии и Западной Украины к СССР в 1939 году.
  12. Второе возвращение северной Етвязи в Русский мир в результате освобождения ее земель в 1945 году.

Ятвяжский литературный язык оформился на основе западнополесских говоров бывшей южной Етвязи (Брестчина и соседние территории Польши и Украины).

Первые попытки кодификации ятвяжского языка были предприняты еще в 19 веке. Это и творчество поэтов Франца Савича и Николая Янчука, и знаменитая пьеса «Пинская шляхта», написанная западнополесским говором.

В 1907 году в Пинске издается первый ятвяжский букварь – «Rusinski lemantar».

Современный литературный западнополесский (ятвяжский) язык был оформлен в 1982-6 годах филологом и поэтом Николаем Шеляговичем.

В 1988-90 годах на новосозданном ятвяжском языке печатаются вкладыши «Балесы Полiсься» ("Голоса Полесья") к минской республиканской газете «Чырвоная змена».

В 1990-95 годах издается первая ятвяжская газета «Збудiнне» (Пробуждение). Сначала она регистрируется в Госкомпечати СССР как союзное издание и распространяется по подписке на территории всего СССР, а в киосках – на территории Белоруссии и Украины. А после обретения БССР независимости газета в 1992 году получает республиканскую регистрацию.

В «Збудiннi» печатаются стихи и проза ятвяжских авторов, статьи по истории Етвязи, фольклорные и краеведческие материалы...

В 1992-94 годах на Белорусском телевидении проводятся ежегодные фестивали эстрадной песни «Етвызь», где популярные и молодые артисты Белоруссии исполняют и авторские песни, и мировые шлягеры с текстами на ятвяжском языке. Среди участников фестивалей «Етвызь»: Анатолий Ярмоленко и ансамбль «Сябры», Валерий Дайнеко, Алеся, Валерий Рязанов…

В эти годы проводятся и открытые чемпионаты Етвязи по шахматам, издается на ятвяжском книга, популяризующая шахматы.

Местные певцы и группы исполняют на концертах, во время праздников ятвяжские народные и авторские песни в современной обработке.

 

57. Калининградское региональное объединение «Етвязь», его цели и задачи.

На территории Калининградской области проживает много выходцев или детей выходцев из южной Етвязи.

Среди них ведущие политики (губернатор Н.Цуканов и мэр Калининграда А.Ярошук, бывший губернатор Брестской области В.Заломай, главы Полесска и Светлого – И.Болсун и С.Лютаревич), бизнесмены, артисты (певец и композитор Олег Газманов), инженеры, педагоги, работники культуры, журналисты, офицеры...

Теперь, когда народы мира все пристальнее обращает свои взоры в историческое прошлое своей земли, своей национальности, чтобы обрести духовные импульсы для жизни и творчества, жители Калининградской области, и в первую очередь выходцы из ятвяжских регионов, испытывают острую необходимость организовать духовно-культурную органичную среду Русского мира в Калининградской области. Среду, которая будет функционировать в контексте общерусских традиций, но при этом будет и включать в себя богатые обретения Ятвяжской Руси.

Активисты КРО «Етвязь», функционирующего на территории Калининградской области, с уважением относятся к богатому историко-культурному наследию региона, но считают, что наряду с почитанием тевтонского и немецко-прусского периодов Калининградской области, надо уважительно относиться и к древнерусскому (ятвяжскому) периоду Янтарного края.

В планах КРО «Етвязь» объединить ятвяжские усилия жителей Калининградской области с ятвяжскими усилиями жителей Брестской и Гомельской областей Белоруссии, с ятвяжскими усилиями жителей польских – Хелмщины, Бельщины, Белосточчины, Сувалковщины и Варминии, с ятвяжскими усилиями жителей Волынской и Ровенской областей Украины.

Государственно-общественной площадкой такого сложения ятвяжских усилий всех приверженцев Русского мира могло бы стать открытие в Твангосте-Кёнигсберге-Калининграде Ятвяжского отделения РАН.

Объединение ятвяжских усилий видится активистам КРО «Етвязь» – и направленным во славу торжества Русской цивилизации, призванной быть хранительницей основополагающих человеческих ценностей.

 

 

Зубры северной Етвязи (Калининград):

 

Зубры центральной (срединной) Етвязи (Беловежская пуща):

 

 

ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ:

1. Хроника Адемара Шабаннского (988-1034), ок. 1028 г.

2. Da-gome iudex (990—992 гг.).

3. Kronika Wincentego Kadlubka.

4. Petrus de Dusburg. Chronica terrae Prussiae.

5. Повесть Временных Лет.

6. Cronica Galli-Anonimi. МРН.

7. Chronica Thiethmari.

8. Annales Hildesheimenses.

9. Annalista Saxo.

10.

J. Dlugosz. Opera omnia.

11. В.Н. Татищев. История Российская с самых древнейших времен.

12. AnnaJes Magdeburgenses.

13. Ипатьевская летопись.

14. В.Т. Пашуто. Очерки по истории Галицко-Волынской Руси.

15. Preussisches Urkundenbuch.

16. Очерки истории СССР. Период феодализма. IX—XV вв.

17. Д. Греков. Избранные труды.

18. Густынская летопись.

19. В.Т.

Пашуто. О возникновении Литовского государства.

20. St. Zajaczkowski. Przymierze polsko-litewskie. «Kwartalnik historyczny».

21. А. Кaminski. Jacwiez.

22. Статут Великого княжества Литовского 1529 года.

23. Статут Великого княжества Литовского 1566 года.

24. Статут Великого княжества Литовского 1588 года.

25. Письмо Иоганна Полиандера Каспару Бернеру о янтаре и судовах.

26. А. Васильев «О древнейшей истории славян до времен Рюрика и откуда пришел Рюрик и его варяги».

27. Клейн Л. Спор о варягах. История противостояния и аргументы.

28. Веленин Ю.И.

Скандинавомания и её поклонники или столетние изыскания о варягах.

29. Гедеонов С.А. Варяги и Русь.

30. Изгнание норманнов из русской истории. Сборник.

31. Жития Оттона Бамбергского.

32. Ломоносов М. Древняя Российская история.

33. Ломоносов М. Краткий российский летописец с родословием.

34. М. Задорнов. Фильм «Рюрик». Всенародное кино.

35. Ятвяжская (западнополесская) газета «Збудiнне».

36. Н.И. Толстой. Избранные труды. Т. II. Славянская литературно-языковая ситуация.

 

 

Предыдущая статья:Второе возвращение северной Етвязи в Русский мир в результате освобождения ее земель в 1945 году. Следующая статья:Явление Шрилы Рагхунатхи даса Госвами, Подробное описание праздника
page speed (0.0149 sec, direct)