Всего на сайте:
282 тыс. 988 статей

Главная | Изучение языков

ПОЗДРАВЛЯТЬ, гл. — 1. to congratulate2. congratulations3. to wish4. wishes5. greetings  Просмотрен 593

В русском языке глагол поздравлятьупотребляется во всех ситуациях и по любому поводу. В английском языке разграничиваются реальные заслуги, как повод для поздравления, и календарные даты, в праздновании которых личных усилий и достижений нет. Русскому поздравлятьмогут соответствовать в английском языке слова разных частей речи.

1. to congratulate[t~ k~n'graetjuleit] — поздравлять (с чем-либо, что удачно или
успешно завершено, с достижениями поздравляемого
):
to congratulate smb on smth — поздравлять кого-либо с чем-либо; го congratulate
smb on doing smth — поздравлять кого-либо с тем, что тот сделал/поздравлять
кого-либо с тем, чего тот достиг

I wish to congratulate your team on the victory. — Я хочу поздравить пишу команду с победой.

I wish to congratulate your team on winning the game. — Я хочу поздравить вашу команду с тем, что она выиграла этот матч.

I wish to congratulate your team on getting first prize. — Я хочу поздравить вашу команду с получением первого места.

Не came to congratulate me on graduating from the university. — Он пришел поздравить меня с окончанием университета.

— Let me congratulate you on the birth of your son. — Thank you, its a real Joy. At
last after two daughters. — Разрешите мне поздравить Вас с рождением сына. —
Спасибо, я счастлива. Наконец-то, после двух дочерей.

2. congratulations[k~n,graetju'leiS(~)nz] — (обыкн. рl) поздравления, по­
здравляю:

— We've finished the work at last. — Congratulations. — Ну, наконец-то мы закончили работу. — Поздравляю./Мои поздравления

— You know, Peter finished with honours.

— Really!? Congratulations. 3наешь, а Петр ведь закончил с отличием. — Правда?! Поздравляю.

 

3. to wish[t~ wiS] — поздравлять (желать чего-либо, кому-либо; в основном по поводу календарных праздников в сочетании с названиями праздника; сам глагол to wish может опускаться; в обычно в устной речи): (I wish you) a happy New Year! — (Я вас) поздравляю с Новым годом! (I wish you) a merry Christmas! — Счастливого вам Рождества! — I wish you many happy returns of the day! — Поздравляю вас с Днем рождения!

4. wishes['wiSiz] — (обыкн. рl) поздравления, пожелания: Не sent me his wishes for Mother's Day. — Он поздравил меня с Днем матери. My best wishes for Easter holidays. — Поздравляю с Пасхой. He asked me to forward his best wishes for Thanksgiving day to you. — Он просил меня передать вам его поздравления с Днем благодарения.


5. greetings['gri:tingz] — (обыкн. pl) поздравление, поздравления (обычно в

отношении череды осенне-зимних праздников — Рождества, св. Николая,

Нового года):

to send/to give/to extend one's greetings on/for — посылать (свои) поздравления к

празднику; to receive smb's greetings — получать от кого-либо поздравления к

празднику

New Year greetings! — С Новым годом!

Season's greetings! — Поздравляю с праздником!/Поздравляю с праздниками!

ПОКУПАТЕЛЬ,сущ. — 1. buyer2. customer3. shopper4.

purchaserРусское существительное покупательотносится к любому человеку, который что-либо покупает, независимо от того что покупается и где производилась покупка. В английском языке различаются покупатели в зависимости от того, где и как производится покупка.

1. buyer['bai~] — покупатель (используется для названия лица, покупающего
обычно вещи большей частью дорогие, предназначаемые не для повседневного
использования, такие как дома, картины, машины; также обозначает лицо,
приобретающее вещи не только в магазинах, но и у других частных лиц
):
a wholesale buyer — оптовый покупатель; a regular buyer — постоянный
покупатель; a prospective buyer — предполагаемый покупатель; а potential
buyer — потенциальный покупатель; a heavy buyer — покупающий много; to
attract buyers — привлекать покупателей; to look for (to find) a buyer for smth —
искать (найти) покупателя на что-либо

The prices didn't tempt buyers. — Цены не соблазняли покупателей. The country is a heavy buyer of Japanese goods. — Эта страна закупает мною товаров в Японии.

If he didn't ask such an exorbitant price he would easily find a buyer. — Если бы он не заломил такую цену, он бы быстро нашел покупателя. They received many enquiries about the company — there was no shortage of potential buyers. — Они получили много запросов относительно этой компании

— недостатка в потенциальных покупателях не было.

Reducing interest rates is good news for homebuyers. — Снижение процентных ставок — хорошая новость для покупателей внутреннею рынка. We have problems of finding overseas buyers for our products. — Мы испытываем трудности в том, чтобы найти зарубежных покупателей на нашу продукцию. We hope lower prices will attract more buyers. — Мы надеемся, что более низкие цены привлекут больше покупателей.

The house is for sale and he expects potential buyers to come to view it. — Дом продается, и он ждет потенциальных покупателей для осмотра дома.

2. customer['kAst~m~] — покупатель, клиент, постоянный покупатель (как
правило относится к покупающему какие-либо товары в магазинах или
торговых предприятиях в одном и том же месте
):

a likely customer — потенциальный покупатель; a prospective customer — возможный покупатель; a casualty/chance customer — случайный покупатель; an old customer— старый/давний покупатель; a regular customer — постоянный покупатель; a tough/tricky customer — несговорчивый покупатель; a pleased/well-satisfied customer — довольный покупатель; a wholesale customer

— оптовый покупатель; a credit customer — покупатель, имеющий кредит; a
mail-order customer — покупатель, получающий и заказывающий товар по
почте; to win customers — завоевывать покупателей/завоевывать клиентов; to
attract customers — привлекать покупателей; to compete for regular customers —
бороться за постоянных покупателей/бороться за постоянных клиентов; to lose
customers — терять покупателей/кл иеитов; to keep/to retain one's customers —


удерживать своих покупателей/удерживать своих клиентов; to take the interests

of the customers into account — учитывать интересы покупателей; to satisfy

customers — удовлетворять покупателей; to treat customers fairly — относиться

к покупателям хорошо/относиться к покупателям честно; to give customers

good service — хорошо обслуживать покупателей/ хорошо обслуживать

клиентов

Our busiest day is Saturday when we have very many customers. — Суббота у нас

самый напряженный лень, когда у нас много покупателей.

A pleased/satisfied customer will recommend others. — Если покупатель доволен,

он порекомендует этот магазин другим.

A satisfied customer is the best advertisement.

— Довольный покупатель

— лучшая реклама./Довольный клиент — лучшая реклама.
It was closing time and the barman was serving the last customers of the evening. —
Бар уже закрывался, и бармен обслуживал последних посетителей.
The sales campaign was another attempt to bring in new customers. — Распродажа
была еще одной попыткой привлечь новых покупателей.
Не is our regular customer. — Он наш постоянный покупатель.
Apply to the customers' complaints department. — Обратитесь в отдел жалоб
покупателей.

Our task is to keep the shop's regular customer happy. — Наша задача в том, чтобы паши постоянные покупатели магазина были довольны. We don't want to lose our biggest customers. — Мы не хотим терять наших оптовых гюкупателей./Мы не хотим терять наших крупных покупателей. Supermarkets use a variety of methods to attract and retain customers. — Супермаркеты применяют разнообразные приемы и методы, чтобы привлечь и удержать покупателей./Большие рынки используют разные приемы и методы, чтобы привлечь и удержать покупателей.

Discounts are available for our regular customers. — Нашим постоянным покупателям предоставляются скидки.

3. shopper['Sop~] — покупатель (лицо, покупающее в магазинах): It was closing time and the streets were crowded with shoppers. — Время приближалось к закрытию магазинов, и улицы были полны покупателей. The department store was full of late shoppers. — В универмаге было много запоздалых покупателей.

4. purchaser['pз:tS~s~] — покупатель (существительное purchaserв отличие от существительного buyerиспользуется в более официальной речи): a regular purchaser — постоянный покупатель; an intending/a prospective purchaser — потенциальный покупатель; a frequent purchaser

— частый покупатель; a wholesale (retail) purchaser — оптовый (розничный)
покупатель

These countries are regular purchasers of our silk. — Эти страны — постоянные покупатели нашего шелка.

These goods we hope may attract retail purchasers. — Эти товары, мы надеемся, смогут привлечь розничных покупателей.

The house is in a good state and we expect to find a good purchaser. — Дом в хорошем состоянии, и мы надеемся найти хорошего покупателя.

Предыдущая статья:ПОЗВОЛЯТЬ,гл. —1. to allow2. to permit3. to let4. to give smb a free hand Следующая статья:ПОЛИТИКА,сущ. — 1. policy2. politics
page speed (0.0126 sec, direct)