Всего на сайте:
236 тыс. 713 статей

Главная | Изучение языков

Принцип дифференциального и интегрированного обучения.  Просмотрен 384

  1. Принцип ориентации на родную лингвокультуру учащегося или принцип учета родного языка.
  2. БАЗОВЫЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ: метод обучения иностранному языку, прием обучения иностранному языку, коммуникативный метод обучения, метод проектов, интенсивный метод обучения
  3. Лекция 9. Средства обучения иностранному языку. Основные и вспомогательные средства
  4. Основные средства обучения и их назначение
  5. Вспомогательные средства обучения
  6. БАЗОВЫЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ: упражнение, языковое упражнение, условно-речевое упражнение, речевое упражнение, имитативные, подстановочные, трансформационные упражнения
  7. Методическая характеристика упражнений, используемых для формирования речевых навыков, для усвоения материала.
  8. Вопросно-ответные упражнения
  9. Условно-речевые упражнения как средства формирования речевых навыков (УРУ).
  10. Пересказ как упражнение в совершенствовании речевого умения.
  11. Упражнения в выражении отношения, оценки и т.п.
  12. ГЛОССАРИЙ ОСНОВНЫХ ТЕРМИНОВ

В методике обучения иностранному языку прослеживается четкое разграничение – дифференциация – по формированию различных видов речевой деятельности, отражающееся на отборе материала, его организации, приемах работы с ним и т.д., а с другой стороны интеграция – установление взаимосвязи и взаимодействия различных аспектов языка, различных видов речевой деятельности в целом.

Принцип дифференциации предполагает свой набор действий, свою технологию для обучения каждому виду речевой деятельности (А-Г-Ч-П). Проводится четкое разграничение в обучении: 1) устной речи (А-Г) и письменной речи (Ч-П); 2) внутри устной речи – в обучении говорению и аудированию; внутри говорения – в обучении монологической и диалогической речи и, наконец, в каждой из указанных выше форм – подготовленной и неподготовленной речи; 3) внутри чтения – в обучении чтению вслух и чтению про себя; в обучении чтению про себя – с общим охватом содержания и чтению с полным пониманием; 4) в обучении графике и орфографии, письменному изложению и сочинению.

При формировании каждого вида речевой деятельности и аспекта языка мы используем особые упражнения и задания, построенные с учетом специфических механизмов, лежащих в основе формирования каждого отдельного языкового навыка и речевого умения.

Принцип интеграции проявляется прежде всего в том, что усвоение различных аспектов языка, его фонетике, грамматике, лексике происходит не отдельно, а интегрировано, т.е. во взаимосвязи и взаимодействии. Какому бы аспекту языка или виду речевой деятельности мы бы не обучали, одновременно в большей или меньшей степени мы задействуем и формируем все остальные аспекты и виды речевой деятельности [1,4].

Предыдущая статья:Принцип коммуникативной направленности обучения. Следующая статья:Принцип ориентации на родную лингвокультуру учащегося или принцип учета родного языка.
page speed (0.0094 sec, direct)