Всего на сайте:
119 тыс. 927 статей

Главная | Педагогика

VII. КУКЛЫ-БИБАБО  Просмотрен 17

Активная речь ребенка во многом зависит от развития тонких движений пальцев. Упорядочению и согласованности речевой моторики заикающегося способствуют многообразные мелкие движения пальцев руки. Этим и обусловлено применение ручных кукол для устранения заикания. Уже один вид «веселого человечка», который оживает и действует на глазах зрителей, вы­зывает большой интерес, создает непринужденную праздничную атмосферу, побуждает к речевому общению. Огромную радость испытывают дети, когда сами начинают управлять куклой. Рабо­тая с куклой, говоря за нее, ребенок по-иному относится к собственной речи. Игрушка полностью подчинена воле ребенка и в то же время заставляет его определенным образом говорить и действовать. Кукла отвлекает внимание ребенка от речевых трудностей.

Особенности ручных кукол позволяют логопеду широко поль­зоваться ими на протяжении всего курса логопедических занятий. Это не просто организация обычного кукольного представления. Логопед делает куклу участником занятия. С ее помощью в игровой форме он обучает детей речевой технике, незаметно исправляет запинки в речи.

Во время проведения релаксации можно использовать кукол как наглядное пособие. Снятая с руки она повисает, и тогда для детей становится понятным выражение «расслабьте полностью мышцы. Пусть руки ваши будут как тряпичные». По мере овладения техникой расслабления простое напоминание: «Куклы расслабляются (лежат распластанные на столе), и дети расслабляются» — послужит сигналом к успешному выполнению данного упражнения.

Куклы позволяют логопеду незаметно исправлять запинки заикающихся, так как замечание делается не ребенку, а его кукле. Например, «Буратино, ты очень быстро говорил, мы ничего не поняли. Вася, научи его говорить спокойно и понятно». И ребенок невольно замедляет темп. Такое опосредованное обращение побуждает детей говорить правильно.

Ручные куклы, умело используемые на занятиях, помогают вызывать положительные эмоции или незаметно ослаблять нервное напряжение у детей. Кукла на руке взрослого или самого ребенка (который стесняется говорить в новой обста-


 


4*



       
 
   
 

«Дай!» «Иди сю­да!» «Еще!» «До свидания!» «Прощай!» «Пока». «До встречи». «Раз-два-три-четыре». «Ой-ой-ой». «Я обиделся». «Я плачу». «Подумаю». «Ну и задача!» Да-а-а!» «Как же быть?»

новке) становится для него «собеседником». Она концентрирует на себе его внимание и помогает свободно вступать в речь, дает возможность почувствовать себя раскованным, побуждает к активным действиям и речи.

Логопед с помощью куклы может варьировать свои требова­ния к речи и поведению детей на занятиях, что тоже способствует воспитанию свободы речевого общения. Например, если ребенок затрудняется начать фразу, то ему можно предложить сказать вместе с Петрушкой. Тогда за Петрушку говорит сам логопед, но это замаскированная помощь. Если на занятии кто-нибудь из детей отвлекается и начинает шалить, то появляется Само-делкин (на руке логопеда) и строго говорит: «На зарядке кувыркайся, сейчас делом занимайся!» Это шутливое замечание лучше, чем призыв к тишине или нравоучение, оно напомнит детям о необходимости принять позу внимания, т. е. сесть свобод­но, ровно и смотреть на логопеда. Если у ребенка на занятии торопливая речь, Дюймовочка, управляемая логопедом, отрица­тельно машет головой: «Ай-ай-ай!», закрывает себе уши руками, отказывается слушать. Если ребенок исправляется и начинает говорить правильно, тогда она хлопает в ладоши и даже под­прыгивает. Детям младшего возраста можно показать, как кукла огорчается, если они не слушаются. Кукла продолжает свою работу и дома. Так, у нее могут «заболеть» уши, если ее хозяин много и возбужденно говорит. Тогда приходится кукле делать повязку на уши, отправлять ее в «больницу» (взрослые прячут куклу) и т. п. Это также положительно влияет на поведение ребенка.

Взрослые легко смогут овладеть техникой вождения куклы и обучить этому детей. Исходная позиция руки следующая: раздвинутые большой и средний пальцы, высоко поднятый прямой указательный палец; рука повернута ладонью к зрителю. Логопед показывает детям, объясняя каждое свое движение, как последовательно надевается головка куклы — на указатель­ный палец, правая ручка куклы — на средний палец, левая ручка — на большой палец. Мизинец и безымянный палец плотно прижаты к ладони.

Объяснение детям можно провести следующим образом:

Логопед. У меня на правой руке Петрушка, а на левой — кукла-невидимка (левая рука без куклы принимает исходную позицию). А теперь все поднимите правую руку, сложите пальцы, как я. Как будто на правой руке у вас тоже куклы-невидимки. Сейчас я ^поздороваюсь с Петрушкой. (Смотрит на куклу.) Здравствуй! (Петрушка отвечает поклоном и поворачивается к логопеду.) А теперь, Петрушка, поздоровайся с невидимками. (Петрушка поворачивается к детям и приветствует каждого.)

Петрушка (логопед говорит высоким голосом). Здравствуй! (Наклоняет голову куклы на ударном гласном в слове.)

Дети (по одному). Здравствуй! (Сгибают указательный


палец соответственно произношению ударного гласного.)

Логопед (смотрит на свою куклу). Петрушка, все неви­димки с тобой поздоровались?

Петрушка. Все! (Поворачивается к логопеду и подчерки­вает наклоном головы ударный е.)

Логопед (глядя на куклу). Все хорошо говорили?

Петрушка (повернувшись к логопеду). Хорошо! (Слегка подпрыгивает.)

Логопед. Ты рад, что пришел к нам?

Петрушка. Очень рад! (Хлопает в ладоши и прыгает, потом поворачивается к детям.) А вы, мои друзья-невидимки, рады?

Каждый ребенок отвечает за куклу-невидимку: «Я рад», «Я рада». (При этом сгибает указательный палец соответ­ственно произношению ударного гласного.)

На последующих занятиях и в заданиях по закреплению логопед предлагает детям учить говорить своих кукол-невидимок. Для этого отбираются наиболее доступные из предложенных упражнений. Опыт показал, что дети быстро и с удовольствием овладевают куклами.

Дети шестилетнего возраста довольно легко усваивают работу с бибабо, а пятилетним нужно давать самое простое управление куклой.

Слова куклы

В приведенной ниже таблице дано описание основных движений руки, которые необходимы, чтобы управлять куклой.

Движения куклы

Движения руки и пальцев кукловода

«Я рад!» «Прекрасно!» «Молодец!» «Очень хорошо!: «Умница!»
Подпрыгивает, хлопает в ладо­ши.

Правую руку слегка приподнимать и опускать, чтобы запястье все время бы­ло на уровне края ширмы. Движения должны быть ритмичными. Так кукла показывает прыжки. Быстрые движения большого и среднего пальцев, которые соединяются и разъединяются, показы­вают хлопки.

Машет левой или правой рукой к себе. Машет правой рукой.

Попеременно сгибаются и разгибаются верхние два сустава среднего или боль­шого пальца.

Средний палец, не сгибаясь в суста­вах, машет.

Руки вперед, в стороны. Кукла закрывает лицо двумя рука­ми. Правой рукой кукла чешет за­тылок.

Большой и средний пальцы разводятся в стороны и соединяются под счет. Указательный, средний и большой паль­цы собираются щепоткой, а кисть руки отклоняется вправо-влево. Локтевая часть' неподвижна.

Средний палец — слегка согнутый — как бы поглаживает ноготь указательного пальца.

101


Продолжение

Движения куклы
Слова куклы

Движения руки и пальцев кукловода

Поднимает пра­вую руку. Наклон туловища вниз. Повороты куклы всем кор­пусом влево-вправо.
«Я знаю». «Я хо­чу ответить». «Вызовите меня». «Где?» «Куда?» «Откуда?»

Поднимает прямой средний палец.

Разводит руки в стороны. Прыжки. Кувырки. Складывает руки, корпус прямой.
«Куда?» «Как?» «Зачем?» «Сколько?» «Эх! Эх!» «И-эх!» «О-п!»
«Вот как надо си­деть на уроке». «Я хороший». «Я спокойный».

Нагнуть кисть руки, а пальцы оставить вытянутыми. Поворачивается влево-вправо кисть руки, все пальцы прямые, средний и большой — раздвинуты. При поворотах следить, чтобы кукла сохра­няла вертикальное положение, а за­пястье было на уровне края стола (шир­мы или того, что заменяет ширму). Большой и средний пальцы плавно раз­водятся в стороны, указательный прямой чуть отводится назад. Запястье — по краю ширмы (держать уровень куклы). Кисть руки делает быстрое вращательное движение. Указательный палец прямой. Большой и средний пальцы сводятся, при этом по­душечка среднего пальца кладется на но­готь большого или наоборот.

Возможны упражнения с двумя куклами: куклы идут на­встречу друг другу, здороваются за руку, целуются, обнимают­ся, говорят, смотря на собеседника, танцуют...

Куклы участвуют в различных видах логопедической

работы.

В первый период на четырех-пяти занятиях кукла-петрушка появляется только на руке логопеда, чтобы разнообразить способы демонстрации нижнедиафрагмального дыхания. Можно показать, как спокойно, без напряжения «дышит» кукла, как при вдохе у нее слегка «надувается животик» (соответственно движением безымянного пальца и мизинца слегка приподни­мается рубашечка куклы). Говоря за «веселого человечка», логопед показывает, как следует плавно и длительно произносить гласные звуки на выдохе, организует игру в буквы, во время которой дети учат Петрушку произносить гласные длительно, громко. Очень оживляются ребята с приходом Незнайки, который, конечно, путает буквы или недостаточно плавно произносит звук и т. п. Исправляя Незнайку, дети активно

учатся сами.

Необходимость четкой артикуляции гласных и выделение ударных в слове наглядно подчеркивает артикулирующая кукла. Рот куклы широко открывается в момент произнесения ударного гласного при помощи специальной ниточки на ее подбородке.

Подробнее описание постановки нижнедиафрагмального ре­чевого дыхания см. в IV разделе «Речевое дыхание».

Работа с куклой помогает упорядочить чрезмерно ускорен­ную речь заикающихся, так как кукла в руках логопеда учит


их замедлять темп, делать смысловые паузы и опираться на ударные гласные при разговоре. Она с первых дней показывает позу внимания, т. е. «слушает», повернувшись к логопеду и спо­койно сложив ручки, когда к ней обращаются. Сама отвечает четко, неторопливо. Детей слушает очень внимательно, иногда даже приставляет свою руку к уху, кивает головой, а при особенно хорошем ответе подпрыгивает от удовольствия.

Для обозначения смысловой паузы в своей речи и в ответах детей кукла медленно дважды хлопает в ладоши. Ударные глас­ные она обозначает наклоном головы, жестом или раскрытием рта. Обучать детей работе с куклами надо с упражнений, ко­торые проводятся за обычным стож>м. Рабочая поза: кукловод сидит прямо на стуле, слегка сдвинувшись на край и откинув­шись на его спинку; правая рука согнута в локте, запястье плотно прижато к краю стола, локтевая часть — под столом, а кисть руки с надетой на нее куклой — над столом. Рука повернута ладонью к зрителям.

В работе за столом в качестве ширмы можно использовать книгу большого формата. В этом случае локоть правой руки рас­полагается на столе, запястье опирается на край книги. Книгу кукловод держит левой рукой.

Возможен и другой вариант. Дети сидят на маленьких стульчиках. Перед каждым — спинка большого стула. Правая рука с куклой вытянута вверх, запястье опирается о край спинки стула, кисть располагается над спинкой. Левой рукой ребенок может держаться внизу за сиденье большого стула или за его ножку (но не за верхний край спинки стула рядом с куклой).

В любом варианте важно следить за уровнем куклы на ширме. Не опускать ее ниже уровня ширмы, что сделает куклу невидимой для зрителя, и не поднимать выше уровня ширмы, чтобы не обнаружить секретов управления.

1. Кукольная зарядка «Утро веселых человечков».

Дети легче осваивают управление куклами в кукольной за­рядке. Она проводится с двустишиями, которые на первых порах произносятся хором.

Дети сидят на стульчиках, перед каждым спинка большого стула как ширма. В нагрудном кармане каждого ребенка лежит деревянная ложка, яркая, расписная, ручкой вверх. Кукловоды показывают на ширме спящих кукол, укрытых простынками (носовой платок). Он же потом может служить полотенцем (см. ниже текст). Для удобства один конец платка прикрепить к нижнему краю рубашечки куклы. Тихо звучат несколько так­тов мелодии «Ни мороз мне не страшен, ни жара». Изобра­жая звонок будильника, все дети хором произносят: ДЗЗЗННН (или: ТРРРР). Куклы вскакивают, потягиваются.

Карандаш. Не будешь ты здоров и ловок (все куклы одновременно отрицательно машут головами) без физкультурных

Юз


тренировок. (Все куклы ритмично разводят и соединяют руки делают зарядку.)

Дюймовочка. Эй, ребятки, на зарядку! (Машет правой рукой, всех зовет. Все куклы поворачиваются корпусом к ней, потом становятся прямо и смирно.)

Буратино. Раз-два, раз-два (все соединяют и разъеди­няют руки в такт счету) — вышел кувырок! Ура! (Все кувыр­каются и возвращаются в исходное положение.)

Самоделки н. Раз-два-три (все куклы соединяют и разъ­единяют руки в такт счету) — начинаем мы прыжки.

Во время прыжков и кувырков следует особенно следить за уровнем куклы на ширме.

Гурвинек. Раз-два-три-четыре (все соединяют, разъеди­няют руки в такт счету) — руки в стороны, пошире. (Продол­жают упражнение соответственно словам, на слове «пошире» широко разводят руки.)

Петрушка. Раз-два-три-четыре-пять (все берут простын­ки) — марш постельки убирать. (Встряхивают несколько раз простынки и кладут их на место.)

Во время встряхивания, вытирания, еды кукловоды обычно помогают себе свободной рукой. Следите, чтобы эта помощь была незаметна для зрителей.

Чиполлино. Моем руки. (Соответствующее действие всех кукол.) Моем нос, чтобы грязью не зарос. (Все отрицательно машут головами.)

Карандаш. Моем шею. (Все показывают.) Моем уши. (Все показывают.) Вытираемся посуше. (Все берут полотенца, вытирают лица; носовые платки, изображавшие полотенца и простынки, опускаются вниз за спинку стула, чтобы зрители их не видели.)

Дюймовочка. Кто причесан (все проводят рукой по голо­ве) и умыт (все показывают) получит (все берут ложки, которые как бы «вырастают» на грядке ширмы каждый кукловод свободной рукой достает ложку из своего кармана и подает незаметно своей кукле) завтрак и (ложкой черпают кашу) а-ам, а-ам — будет сыт! (Ложки тем же путем опускаются, дети их кладут на прежнее место свободной рукой.)

Буратино. На зарядке кувыркайся. (Все выпрямляются, складывают руки.) В классе делом занимайся!

Все (хором). Раз-два-три (два хлопка), четыре-пять (два хлопка), шесть-семь (два хлопка)—заниматься надо всем. (Опять складывают руки.)

Самоделки н. На уроке чтения (поворачивается к Гур-винеку) прочти стихотворение.

Гурвинек. Аист с нами прожил лето (все двумя хлоп­ками обозначают паузу), а зимой гостил он где-то.

Петрушка. Но тут кончается урок, веселый слышится звонок. (Над ширмой появляются свободные руки детей со


I


звенящими колокольчиками; под музыку «Ни мороз мне не стра­шен...» куклы танцуют, и руки детей с колокольчиками идут вдоль ширмы.)

Дети, вставая, объявляют:

— Моя кукла Гурвинек (поклон куклы), а за Гурвинека
говорила я, меня зовут Оля.

— Этот Петрушка в красном колпачке играл в нашем театре,
а я — его кукловод (поклон Петрушки).

— Меня зовут Миша. (Поклон.)

— Познакомьтесь с моей Дюймовочкой. (Поклон куклы.)

— А я кукловод Галя. (Поклон.) Ит. д.

2. «Будем считать».Логопед. Ребята, возьмите своих ку­кол. Надеваем вместе под команду. — Ра-аз! (Дети четко про­износят команду вместе с логопедом и натягивают голову куклы на указательный палец.)

— Два! (Хором произносят и натягивают ручки куклы на
средний и большой пальцы.)

— Три! (Хором произносят и прижимают к ладони безы­
мянный палец и мизинец, и левой рукой тщательно расправ­
ляют и натягивают рубашечку куклы.)

— Четыре! (Хором произносят и ставят кукол в исходное
положение, а логопед ставит на край стола кисть правой руки
в исходной позиции.)

— У каждого из вас «веселый человечек», а у меня —
кукла-невидимка, которая как добрая волшебница будет вам
подсказывать. Смотрите, что она сейчас станет делать, и все
повторяйте за ней.

— На зарядке кувыркайся (кувырок), потом делом за­
нимайся! (Ставится ровно, складывает руки. «Веселые человеч­
ки» на руке у каждого ребенка повторяют все движения.)
Будем
считать! Первый пример скажу я. Если к одному прибавить

годин, сколько получится? (Два хлопка. Вопросительно разводит ^руками.) Отвечай, Карандаш! (Поворачивается корпусом к , Карандашу.)

Карандаш. Два! (Повернувшись корпусом к Невидимке.) Невидимка. А теперь каждый «человечек» придумает и красиво скажет свой пример. Только прибавлять надо по од­ному.

Дюймовочка. Если к двум прибавить один (два хлопка), то получится... (Разводит руками и поворачивается к соседу.) Незнайка. Знаю! Знаю! (Поднимает руку.) Будет 8! Все куклы. Ай-ай-ай! (Укоризненно машут головами.) Незнайка. Ой-ой-ой! Опять я ошибся! (Плачет.) Дюймовочка. Не плачь, Незнайка! (Поворачивается к нему, подходит, гладит по голове.) Подумай лучше. А тебе поможет Карандаш. (Возвращается на место.) Карандаш. Получится три! Все куклы. Верно!


       
   
 
 


Остальные «веселые человечки» по очереди предлагают свои примеры для счета.

3. «Отгадай загадку».По предварительному заданию лого­педа дети учат несколько загадок. На данном занятии зага­дывают их друг другу с куклами-петрушками.

Первую загадку загадывает кукла, управляемая логопедом. Она показывает паузу двумя хлопками между смысловыми от­резками. Пока руки работают (хлопают), язычок отдыхает. Например:

Карандаш.

Черный Ивашка деревянная рубашка, | Где носом проведет, | там заметочку кладет.

Дюймовочка.

Красный нос в землю врос, | А зеленый хвост снаружи. | Нам зеленый хвост не нужен. | Нужен только красный нос. |

Самоделки н.

Через поле и лесок | Подается голосок. | Он бежит по проводам. | Скажешь здесь, I

А слышно там. | Что это? (Вопросительно раз­водит руками.)

Незнайка (поднимает руку). Я знаю! Знаю! Это эхо!

Самоделкин (отрицательно машет головой). Ай-ай-ай! Неверно! Опять ты поспешил! А ты угадал, Буратино?

Буратино. Это телефон!

Самоделкин. Верно! (Утвердительный кивок головой.)

Логопед. Ребята! Самоделкин говорил прекрасно: четко, не торопился, чтобы мы успели подумать и правильно отгадать. Так хорошо говорить научил Самоделкина его кукловод — Юра. Буратино с помощью своего кукловода Оли громко и ясно сказал отгадку, громко произнес гласный звук в слове.

4. «Расскажи о кукле».Куклы служат и наглядным посо­бием. Ребята рассматривают и описывают их внешность, одеж­ду, определяют характер, оречевляют действия. Опора на непо­средственное зрительное восприятие способствует правильной речи ребенка. Речевой материал должен соответствовать уровню логопедической работы (отдельные слова в начальный период; короткие предложения, более сложные предложения и, наконец, целые рассказы в последующие периоды). Приведем образцы примерных описаний кукол на разных этапах речевой работы.

В начальный период проводится однословное описание куклы с помощью вопросов взрослого. Ребенок произносит на выдохе


с удлинением ударного гласного отдельные слова. При этом артикулирующая кукла ребенка открывает рот соответственно ударному гласному звуку.

Например: Кто это? (Буратино.) Чем был? (Поленом.) Кем стал? (Мальчишкой.) Что у него на голове? (Колпачок.) Какого цвета? (Красного.) Что это? (Глазки. Ручки. Нос. Рот. И т. д.) Какой по характеру Буратино? (Озорной. Добрый. Ве­селый. Находчивый. Ленивый. Смышленый.) Что делает Бура­тино? (Прыгает. Плачет. Бежит. Танцует. И т. д.)

В период активизации развернутой речи ответы детей услож­няются.

«Моя куклач_—^арандаш. | ^_него круглыемаленькие_глаз-ки. | Маленькии^ют.| Его_нос^_карандашик.| Берёт_у Каранда­ша красный,[^"рубашечка—^_синяя,| воротнйк^_бёлый. | Ка­рандаш^любит рисовать.|~"Мы с ним нарисовали корабль.(Показывает рисунок.) Этот корабль везёт в Москву апельсины.| Я тоже6ченьлюблк^_рисовать. | А ещё^ойДарандац1любит спорт. | Он^_умееткувыркаться, | прыгать, | бегать.своего Карандаша"] Я^_6чень^рёдко_д__ним^асстаюсь.

Во время рассказа ребенок управляет куклой. Карандаш по­могает, отхлопывая паузы, и слова текста сопровождает соот­ветствующими движениями.

Когда у детей появится навык вождения куклы, можно перей­ти к постановке кукольных спектаклей, используя ширму. Это может быть самое примитивное устройство. Например, одна планка (или туго натянутая веревка), закрепленная в открытой двери смежных комнат; на планку набрасывается простыня. Это могут быть две вертикальные стойки, на которых крепится поперечная рейка, несущая занавес. Вся ширма драпируется тканью спокойного тона без рисунка. На такую обтяжку к каж­дому спектаклю крепятся новые детали, соответствующие со­держанию. Так, если действие происходит в Новый год, то при­калываются булавками серпантин, дождь, аппликации, сделанные детьми (снеговики, зимние домики и деревья в инее, наряд­ные елки и т.д.). В зависимости от роста, кукловод может стоять на полу или на маленьком стульчике, держа куклу на вытянутой правой руке, а левой поддерживать локоть правой. А может стоять и на коленях на сиденье большого стула, спинка которого примыкает к обратной стороне драпировки ширмы. При этом куклу надо держать на правой руке, согнутой в локте, а левой опираться на спинку стула.

Начинать кукольные инсценировки удобнее с диалогов. За ширмой находятся два человека, они не мешают друг другу. Предварительно изготавливаются необходимые атрибуты.

5. Подготовленные диалоги.

Образец. «Хорошо спрятанная котлета» (Г. Остер).

На сцене появляется автор в костюме сказочника.

Автор. Здравствуйте, дорогие зрители. Сейчас мы вам по-


кажем щенка. (Поворачивает голову, смотрит на левую кулису и зовет щенка, причмокивая губами.) На! На!

Из-за кулисы выбегает Щенок.

Щенок (ритмично открывая рот). Гав-тяв, тяв-тяв-тяв! (Убегает, приплясывая, за кулису.)

Автор. И котенка. (Смотрит за кулису и зовет.) Кис! Кис!

На сцену выбегает Котенок.

Котенок (умывается лапкой, оглядывается вокруг). Мяу! Мяу! (Уходит за кулису.)

Выбегает Щенок, в зубах у него котлета.

Автор. Щенок принес котлету на чердак, положил ее в уголок.

Щенок кладет котлету около левой кулисы.

Щенок (пугливо озираясь). Гав!

Автор. Позвал он котенка.

Из-за правой кулисы, медленно и лениво потягиваясь, вы­ходит Котенок.

Щенок (повернувшись к котенку). Посмотри, пожалуйста, чтобы никто не утащил мою котлету, а я немножко поиграю во дворе, а потом ее съем.

Котенок (внимательно слушает, кивает). Хорошо!

Щенок убегает за левую кулису. Котенок подкрадывается к котлете, хватает ее лапками, поворачивается к зрителям.

Котенок. Мя-у! Мяу-мяу! (Радостно убегает за ту же ку­лису.)

Автор. Щенок играл во дворе.

Выбегает Щенок.

Щенок. Ав-ав! Ав-ав-ав!

Из подъезда выходит Котенок.

Котенок (сыто, довольно похлопывает себя лапкой по жи­воту). Мя-у!

Щенок. Гав!

Автор. Заволновался Щенок.

Щенок. Почему ты оставил мою котлету без присмотра?

Котенок. Я ее спрятал!

Щенок. А вдруг ее кто-нибудь найдет?

Котенок (успокаивающе махнув лапкой). Не волнуйся.

Автор. Уверенно сказал Котенок.

Котенок. Я ее очень хорошо спрятал! (Похлопывает себя по животу.) Я ее... (широко открывает и закрывает рот) съел. (Поглаживает себя по животу.)

Щенок поворачивается к Котенку, секунду остолбенело стоит с широко открытым ртом, потом бросается с лаем на Котенка. Котенок сердито фыркает, шипит и убегает, закрыв лапками голову. Щенок опускает голову и, жалобно повизгивая, уходит за другую кулису.

Автор. В сценке «Хорошо спрятанная котлета» выступали (из-за ширмы выходят исполнители ролей с куклами на руке):


Первый ребенок. Кукловод Антон (кланяется), а моя кук­ла — Котенок (наклоняет голову куклы).

Второй ребенок. И кукловод Катя (кланяется), а моя кукла — Щенок (наклоняет голову куклы).

Третий ребенок. А я выступал за автора. (Кланяется.)

Возможен и другой вариант этой инсценировки — на двух ис­полнителей (без автора).

Первый вариант труднее для детей тем, что им чаще при­ходится вступать в речь, постоянно переключать внимание с одного действующего лица на другое.

Второй вариант легче, так как сокращается количество участ­ников и оба исполнителя говорят непосредственно друг за дру­гом. Зато равномернее и больше речевая нагрузка на каждого.

Для образца предлагаем начало инсценировки.

Щенок (выбегает из-за левой кулисы, останавливается на середине грядки ширмы). Щенок. (Кланяется.)

Котенок (появляется из-за правой кулисы). Котенок. (Кла­няется.)

Щенок и Котенок (вместе). В сценке Григория Остера «Хорошо спрятанная котлета». (Разбегаются и убегают за раз­ные кулисы.)

Щенок (выбегает из-за левой кулисы, держит котлету в лапках, озирается). Щенок принес на чердак котлету, положил ее в уголок (кладет, прижимает лапкой, как бы закапывает) и сказал Котенку (выбегает Котенок, смотрит на Щенка): Гав! Посмотри, пожалуйста, чтобы никто не утащил мою котлету. И т. д.

6. Неподготовленные диалоги.

Образец. «Карандаш и Незнайка».

Яркие выразительные куклы, оживая на руке кукловодов, могут вступить в импровизированные диалоги.

Карандаш. Здравствуй! Как тебя зовут?

Незнайка. Здравствуй! Меня зовут Незнайка. А как твое имя?

Карандаш. Мое имя Карандаш. Скажи, а почему тебя зовут Незнайкой?

Незнайка. Потому что я ничего не знаю! А почему тебя назвали Карандаш?

Карандаш. Потому что у меня вместо носа карандаш. Я очень люблю рисовать. Вот смотри, что я нарисовал. (Ребенок показывает на рисунке зайца.) Кто это?

Незнайка. Это волк.

Карандаш. Почему ты так думаешь?

Незнайка. Потому что он серый.

Карандаш. Тогда скажи, почему у этого волка уши длин­ные!

Незнайка. Сам не знаю!

Карандаш. Это же не волк, а заяц. Ты ошибся, потому что поспешил, не подумал! И т. д.



Логопед может помочь детям: наметить им краткий план предстоящего диалога, начать его или подсказать ситуацию и т. д. Например, логопед показывает детям две картинки. Одна из них раскрашена заведомо неправильно, а другая — черно-белая. При­водим запись одной из детских импровизаций.

Незнайка. Мишенька, я хочу стать художником. Посмотри на мою картину.

Медведь. Незнайка, ты сам ее рисовал?

Незнайка. Нет, картину рисовал Карандаш. А я ее раскра­сил. Вот только не знаю, правильно ли?

Медведь. Нет, неправильно! Ты все перепутал. Какого цвета бывают трава и елка?

Незнайка. Зеленые.

Медведь. А почему они у тебя на рисунке красные?

Незнайка. Я думал, так красивей будет.

Медведь. А почему заяц рыжий?

Незнайка. Заяц у меня рыжий, чтобы его лиса не узнала.

Медведь. А морковка почему синяя?

Незнайка. Не знаю. Я еще не придумал!

Медведь. Ребята, бывает так в жизни? Как нужно раскра­сить картинку?

7. «Кукольный концерт».Ведет кукольный концерт кто-нибудь из «веселых человечков». Вот появляется издалека, постепенно приближаясь, Петрушка.

Петрушка. Я приятель ваш Петрушка (поворот вправо), превеселая игрушка (поворот влево, возвращается в исходную позицию, поклон). Здра-вствуйте, ребята! Сегодня мы вам по­кажем концерт. Будут выступать куклы-артисты. Первым номером нашей программы выступят Сорока и Медведь. Похлопаем (хлопает), чтобы артисты вышли быстрее. А я пока с вами по­прощаюсь. (Удаляется, постепенно уходя вглубь и вниз.)

Идет инсценировка диалога Н. Сладкова «Сорока и Медведь». По окончании исполнители ролей Сороки и Медведя кланяются, представляются, а Петрушка появляется на ширме, смотрит вниз, слушает, как кукловоды выступают, потом обращается к зрителям.

— Вам понравилось, как выступали Лена и Рома? (Раз­водит руками.) Мне очень, очень! (Аплодирует.)

Таким образом Петрушка объявляет все номера. Обычно группа готовит 3—4 небольших диалога. По окончании кон­церта ведущий вместе с куклой выходит из-за ширмы, стано­вится перед ширмой и представляется, как и все участники: «Вел концерт Петрушка (поклон куклы, которую исполнитель


держит на уровне своей груди), помогал ему я. Меня зовут Вадим (поклон)».

В ролевых играх «Театр», «Концерт» зрители и исполнители

меняются ролями.

8. Кукольные спектакли.

При постановке диалогов артисты пробовали свои силы. Если взрослые видят, что это дается детям легко и весело, можно переходить к постановке сказок и пьесок с несколькими действующими лицами, таким, как «Колобок», «Машенька и Медведь», «Заячья избушка» и др.

При постановке спектаклей логопед старается использовать жесты кукол для обозначения паузы, слитности речи или ударного гласного звука. (Тексты для кукольных постановок см. в раз­деле VIII «Инсценировки».)


По


VIII, ИНСЦЕНИРОВКИ

Известно, что заикающийся ребенок, входя в определенный образ, может говорить свободно. В логопедической работе для перевоспитания речи и личности заикающихся используется эта способность к перевоплощению, присущая всем людям, а детям в особенности.

Возможность для перевоплощения предоставляется в различ­ных играх-драматизациях, которые можно проводить в течение всего курса логопедических занятий в зависимости от степени сложности и объема речевого материала. В этих играх отраба­тывается навык правильной выразительной речи и уверенного общения в коллективе. Затем инсценировки включаются в про­грамму праздничного или заключительного концерта, где дети получают возможность выступать в более сложных условиях. Работая с детьми над инсценировками, логопед не преследует цель обучать их актерскому мастерству. Важно создать на заня­тиях ненапряженную, радостную обстановку, которая будет располагать детей к творческой игре и свободной речи. Участие в инсценировках дает возможность перевоплощаться в различ­ные образы и побуждает говорить свободно и выразительно, действовать раскованно.

Любые инсценировки должны развертываться в присутствии зрителей. Это вызывает у детей определенную ответственность, желание лучше сыграть свою роль, четко говорить.

В условиях логопедической группы для заикающихся детей инсценировки можно осуществить по следующему плану: под­готовка к спектаклю, подбор атрибутов, распределение ролей, ход игры-драматизации.

Подготовительная работа необходима для того, чтобы ознако­мить детей с содержанием выбранного для спектакля текста. Логопед передает текст (если он невелик) в лицах. Если же он большой, то только какую-то определенную часть. Дети вслед за логопедом повторяют только слова действующих лиц. Затем в вопросо-ответной беседе выявляется, какие свойства характера присущи каждому персонажу, каковы должны быть его манера речи, мимика, жесты, походка. Такая подготовка настраивает детей на творческий лад.

Для инсценировок необходимо подобрать и изготовить опреде­ленные атрибуты. Это могут быть маски персонажей, костюмы,


которые дети делают вместе со взрослыми, или некоторые де­тали к костюму: шапочка с ушками, усики, хвостики; фартуки, косынки из ткани или бумаги и т. п. Рисуют, раскрашивают, вырезают из картона или плотной бумаги нехитрые декорации (елки, березки, грибы, цветы и пр.). Все это не просто ручной труд, но и повод для разговора. Во время работы логопед просит каждого ребенка рассказать о том, как он изготовляет ту или иную поделку. Изготовление костюмов и декораций помогут де­тям лучше ощутить себя определенным персонажем и перевоп­лотиться в соответствующий образ. Во время инсценировки маски надеваются на голову как шапочки. Лицо остается откры­тым, чтобы дети могли свободно дышать, говорить и видеть.

Распределяя роли в игре-драматизации, логопед может учиты­вать, какая речевая нагрузка возможна для детей в определен­ный период логопедической работы. Иногда важно предоставить ребенку выступить наравне с другими хотя бы с самой маленькой ролью, чтобы таким образом дать ему возможность, перевопло­щаясь, отвлечься от речевого дефекта, обрести веру в себя. Не имеет значения, какую роль исполняет ребенок — робкого зайца или находчивую Машу. Важно, что он создает образ с несвойственными ему самому чертами, учится преодолевать речевые трудности и свободно вступать в речь, справляясь с волнением.

Поскольку игра-драматизация используется для воспитания правильной речи, по ходу инсценировки логопед постоянно орга­низует общение детей. Во время репетиции уместно напомнить детям, чтобы они смотрели друг на друга, когда говорят. Дер­жались свободно, ровно, не опускали голову. Помнили о том, что они — артисты, поэтому говорить должны четко, красиво.

Игры-драматизации располагаются в пособии по степени слож­ности.

1. «Наш театр»

Эта игра может продолжаться на нескольких занятиях. Обыч­но начинают с разыгрывания диалогов. На первом этапе овла--дения правильной речью более доступны диалоги в стихах. При инсценировке таких диалогов каждый актер должен знать свой текст наизусть, общается он только с одним партнером. Вначале это могут быть короткие стихотворные диалоги, где каждый выступает с 1—2 репликами. Позже объем их увеличивается. Каждому уже приходится вступать в речь несколько раз. В этой игре можно использовать следующие диалоги.

Предыдущая статья:VI. АКТИВИЗАЦИЯ РАЗВЕРНУТОЙ РЕЧИ Следующая статья:В гостях у королевы
page speed (0.0101 sec, direct)